なないろびより
nano.RIPE
站長
386
なないろびより - nano.RIPE
電視動畫《悠悠哉哉少女日和》(日語:のんのんびより)片頭曲
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-894.html
歌詞
留言 0
なないろびより
七色日和
nano.RIPE
-
魚 になって空 は海 飛 んでるように泳 いでる變成魚 天空就是海洋 像在飛翔般游著泳
-
あの
山 をヒトツ 越 えたら見 えてくる越過那座山就能來來到這裡了
-
真 っ直 ぐに伸 びたあぜ道 にだれかの小 っちゃな忘 れ物 筆直地延伸的田埂上 是誰的小東西掉了
-
片 っぽになったクツ が示 すは晴 れ只剩單隻的靴子表示是晴天
-
ゆるやかに
続 いてく日々 は答 えなどない緩和持續的日子裡 沒有一定的答案
-
季節 が水 を染 めて七色 に光 るよ息継 ぎしたら消 えた季節染進水中 發出七彩的光輝 稍不留神就會消失掉
-
絶 え間 なく降 り注 いでる笑 い声 が遠 くで歌 うように響 いてる連綿不絕的笑聲 在遠處像在唱歌般廻響著
-
逆 さになって海 の底 深 く潜 って目 を凝 らす潛入海底 進入深處 凝神注視著
-
ふたつ
並 んだ足跡 は続 いている二個並行的足跡延續著
-
時計 は乾 いた音 を止 め世界 は今 にも消 えそうだ時鐘停止了枯燥的聲音 世界也在此刻就這麼消失了
-
片 っぽになったクツ を拾 いにゆこう去撿回另一隻靴子吧
-
夜 が来 て朝 が来 て繰 り返 して息 づく夜晚來了 早晨來了 日覆一日生活著
-
宝物 を集 めてさ歌 うように泳 ごう收集寶物吧 像唱歌般向前游吧
-
季節 が水 を染 めて七色 に光 るよ息継 ぎしたら消 えた季節染進水裡 發出了七彩的光輝 稍不留神就會消失掉
-
晴 れたら手 を繋 いでさ雨 なら潜 ってさ染 まる町 を眺 めよう晴天的話就牽手同樂 下雨就躲在家裡 眺望著變換的城鎮
-
絶 え間 なく降 り注 いでる笑 い声 が遠 くで歌 うように響 いてる連綿不絕的笑聲 在遠處像在唱歌般廻響著
-
歌 うように続 いてく就像歌聲會持續下去一樣