站長
237

Paraglider - 石原夏織

電視動畫《滿懷美夢的少年是現實主義者》(日語:夢見る男子は現実主義者)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://mobile.moegirl.org.cn/zh-hant/Paraglider

歌詞
留言 0

Paraglider

石原夏織いしはらかおり


  • 覗き出す空の号令で 想い抱えたまま出発

    雲端號令隨風而出 帶我懷種種心思而出發

  • 目は合うのに風で揺れて遠回り

    眼神相對卻還要因風四處飄搖

  • 憧れ瞬きのシャッター 思い出は心飾った

    眨眼剎那憧憬萌生 一件件回憶美麗了心裡

  • この時間、好きみたい もどかしいのに

    如此時光 讓人躁動 又似乎讓人喜愛

  • 離れて近づいて 諦めかけた夢

    曾棄置的夢 忽遠而忽近

  • うまく降り立てる日 追いかけてみたいな

    我似乎渴望著可以安穩落地那一天

  • 上空いっぱいになった 伝えきれない事

    高高的天空中 有太多說不完的心事

  • なぜか色違いのキミの本音すれ違った

    不知為何 竟錯過你不同色彩的真心

  • 迷っちゃいそうだけど 空はずっと二つの鼓動

    雖然就要迷失了自己 但天空中兩股永恆的衝動

  • 何度も伝えた

    我要無數次傳遞

  • 青の感情 くっつけたら どんな景色広がるのかな

    若把青澀的感情融入藍天 會呈現怎樣的景色

  • 彩った想い知りたいんだ

    我想明瞭這多彩的心思

  • 膨らむ気持ちは急上昇 隣でキミが笑った

    感情膨脹突然上頭 只見你在身旁笑了

  • 普通でいれない 自由も利かない 模様だ

    一副回不到普通 也無法自由的模樣

  • 言葉を深読み考え中 それは避けるべき展開

    太過深究你的話 是必須迴避的發展

  • まだまだ先みたい 答え合わせ

    如果想彼此答案相同 似乎還要很久很久

  • きらめく夢にとか 焦がした胸だとか

    閃閃放光的夢 急躁不安的心

  • すべてそっちのけで 今はただ会いたいんだ

    我全都不管 現在只想要見你

  • はためいた心 世界綺麗だった

    心隨風而舞動 世界是多麼美麗

  • なぜか見慣れているこの場所も特別に

    不知為何 熟悉的地方也特別了起來

  • 握った明日は 平行線だった距離を超えて

    手中緊握的明天 打破平行的距離

  • 声が届きそう

    似要傳遞心聲

  • 青の瞬間 不器用に 進んだら息整えて

    這一青澀的瞬間 若笨拙邁出一步 就稍事休息

  • 隠した想い聞いてみよう

    聽一聽不為人知的心思

  • 風を捕まえて 雲を掃除して キミを見つけるんだ

    一路捕捉風兒 掃開雲兒 終於找到了你

  • もっと素直に真っすぐに

    我要更真誠 更直接地告訴你

  • 上空いっぱいになった 伝えきれない事

    高高的天空中 有太多說不完的心事

  • なぜか色違いのキミの本音すれ違った

    不知為何 竟錯過你不同色彩的真心

  • 迷っちゃいそうだけど 空はずっと二つの鼓動

    雖然就要迷失了自己 但天空中兩股永恆的衝動

  • 何度も伝えた

    我要無數次傳遞

  • 青の感情 くっつけたら どんな景色広がるのかな

    若把青澀的感情融入藍天 會呈現怎樣的景色

  • 彩った想い知りたいんだ

    我想明瞭這多彩的心思