站長
198

AinoArika - Hey! Say! JUMP

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=28240480

歌詞
留言 0

AinoArika

Hey! Say! JUMP


  • 言葉ことばだけじゃつたわんない おもいだけじゃとどかない

    只靠語言無法傳達 只靠思念無法傳遞

  • けどぼく不思議ふしぎだね あい在処ありかってる

    但是 我們 真是不可思議呢 知道愛的所在

  • 人々ひとびとねがあつめて ほしそらながれて

    收集每個人的願望 星星劃過天空

  • わすれじのひかりむねけて

    未曾忘懷的光芒印在心中

  • きみおぼえてるだろうか 何気なにげないあの約束やくそく

    你還記得嗎 那個無意中的約定

  • ときぎてもけっして ぼくなかえないでいるよ

    即使時光流逝 也依舊在我的心中從未消失

  • 二人ふたり距離きょりとおいほどに おおきくふくらんでく

    兩人的距離越遠 就膨脹的越大

  • ぼくらのちいさな宇宙うちゅう

    我們的小小的宇宙

  • どこまでもけるがするんだ たと世界せかいてだって

    感覺不管哪裡都可以前行 即使是世界的盡頭

  • こころからいまうたおう こえれるまで

    現在 發在內心的歌唱 直到聲音枯竭為止

  • 言葉ことばだけじゃつたわんない おもいだけじゃとどかない

    只靠語言無法傳達 只靠思念無法傳遞

  • けどぼく不思議ふしぎだね あい在処ありかってる

    但是 我們 真是不可思議呢 知道愛的所在

  • どれだけの出会であいがあって どれだけわかかさねるの

    不管有多少的邂逅 不管有多少的分別

  • 永遠えいえんつづくような毎日まいにちなか

    在似乎永遠持續的每一天之中

  • 運命うんめいひとなんてフレーズふれーず しっくりてなかったけど

    雖然適合於命運之人的片語還沒出現

  • おなじようにわらとき かんじずにはいられないよ

    但在同樣歡笑之時 就會不由得感受到喔

  • きみつながるなみおよいで 何度なんどでもそう

    暢遊在與你相連的波浪中 不管多少次都會踏出

  • 未来みらいへの時間じかん旅行りょこう

    去往未來的旅行

  • もうゆめびとじゃないんだ えない明日あすさがさない

    已經並非逐夢者 也不再尋找看不見的未來

  • きみとならたしかめてける この瞬間しゅんかん(とき)を

    如果是和你 就算是此時也確信可以做到

  • そう特別とくべつなんかじゃない かたちあるものでもない

    對 並不是什麼特別的 也沒有形狀

  • けどぼく無敵むてきだね あい在処ありかってる

    但是 我們 是無敵的呢 知道愛的所在

  • にするのが無理むりなぐらい

    沒有的話是不行的

  • きみ夢中むちゅうぼく意識いしき空中くうちゅう

    迷戀你的我 意識已飄在空中

  • もとめるきみいま気持きも

    追求你此刻的心情

  • 証明しょうめい出来できるなら、きみ正面しょうめん

    如果能證明的話,想當面證明給你看

  • 好転こうてん荒天こうてん好天こうてん

    無論是好轉還是暴風雨還是好天氣

  • 想定そうていがい仰天ぎょうてんするようなこたえに

    在意料之外大吃一驚的回答中

  • 期待きたいしたいいまおれ相当そうとう

    想期待現在的我頗為,

  • きみってるってる気持きもちは本当ほんとう

    沉醉在你身邊的心情是真的

  • 数多あまた奇跡きせきえて このほしまれちた

    跨越眾多的奇蹟 降臨到這個星球

  • たったふたつのこころかさなるよろこびよ

    僅此兩個心重疊起來的歡喜

  • 言葉ことばなんてもういらない きみがそこにればいい

    無需言語 只要你在身邊就以足夠

  • そうさぼく無敵むてきだね あい在処ありかってる

    對啊 我們 是無敵的呢 知道愛的所在