

AinoArika
Hey! Say! JUMP

站長
AinoArika
Hey! Say! JUMP
-
言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない
只靠語言無法傳達 只靠思念無法傳遞
-
けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる
但是 我們 真是不可思議呢 知道愛的所在
-
人々の願い集めて 星は空を流れて行く
收集每個人的願望 星星劃過天空
-
忘れじの光を胸に焼き付けて
未曾忘懷的光芒印在心中
-
君は憶えてるだろうか 何気ないあの約束を
你還記得嗎 那個無意中的約定
-
時が過ぎても決して 僕の中消えないでいるよ
即使時光流逝 也依舊在我的心中從未消失
-
二人の距離が遠いほどに 大きく膨らんでく
兩人的距離越遠 就膨脹的越大
-
僕らの小さな宇宙
我們的小小的宇宙
-
どこまでも行ける気がするんだ 例え世界の果てだって
感覺不管哪裡都可以前行 即使是世界的盡頭
-
心からいま唄おう 声が枯れるまで
現在 發在內心的歌唱 直到聲音枯竭為止
-
言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない
只靠語言無法傳達 只靠思念無法傳遞
-
けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる
但是 我們 真是不可思議呢 知道愛的所在
-
どれだけの出会いがあって どれだけ別れ重ねるの
不管有多少的邂逅 不管有多少的分別
-
永遠に続くような毎日の中で
在似乎永遠持續的每一天之中
-
運命の人なんてフレーズ しっくり来てなかったけど
雖然適合於命運之人的片語還沒出現
-
同じように笑う時 感じずにはいられないよ
但在同樣歡笑之時 就會不由得感受到喔
-
君と繋がる波を泳いで 何度でも繰り出そう
暢遊在與你相連的波浪中 不管多少次都會踏出
-
未来への時間旅行
去往未來的旅行
-
もう夢追い人じゃないんだ 見えない明日も探さない
已經並非逐夢者 也不再尋找看不見的未來
-
君となら確かめて行ける この瞬間(とき)を
如果是和你 就算是此時也確信可以做到
-
そう特別なんかじゃない 形あるものでもない
對 並不是什麼特別的 也沒有形狀
-
けど僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる
但是 我們 是無敵的呢 知道愛的所在
-
無にするのが無理なぐらい
沒有的話是不行的
-
君に夢中な僕の意識は空中
迷戀你的我 意識已飄在空中
-
求める君の今の気持ち
追求你此刻的心情
-
証明出来るなら、君の正面に立ち
如果能證明的話,想當面證明給你看
-
好転か荒天か好天か
無論是好轉還是暴風雨還是好天氣
-
想定外な仰天するような答えに
在意料之外大吃一驚的回答中
-
期待したい今俺が相当、
想期待現在的我頗為,
-
君に酔ってる寄ってる気持ちは本当
沉醉在你身邊的心情是真的
-
数多の奇跡を越えて この星に生まれ落ちた
跨越眾多的奇蹟 降臨到這個星球
-
たった二つの心が重なる喜びよ
僅此兩個心重疊起來的歡喜
-
言葉なんてもういらない 君がそこに居ればいい
無需言語 只要你在身邊就以足夠
-
そうさ僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる
對啊 我們 是無敵的呢 知道愛的所在