站長
200

AinoArika - Hey! Say! JUMP

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=28240480

歌詞
留言 0

AinoArika

Hey! Say! JUMP


  • 言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない

    只靠語言無法傳達 只靠思念無法傳遞

  • けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる

    但是 我們 真是不可思議呢 知道愛的所在

  • 人々の願い集めて 星は空を流れて行く

    收集每個人的願望 星星劃過天空

  • 忘れじの光を胸に焼き付けて

    未曾忘懷的光芒印在心中

  • 君は憶えてるだろうか 何気ないあの約束を

    你還記得嗎 那個無意中的約定

  • 時が過ぎても決して 僕の中消えないでいるよ

    即使時光流逝 也依舊在我的心中從未消失

  • 二人の距離が遠いほどに 大きく膨らんでく

    兩人的距離越遠 就膨脹的越大

  • 僕らの小さな宇宙

    我們的小小的宇宙

  • どこまでも行ける気がするんだ 例え世界の果てだって

    感覺不管哪裡都可以前行 即使是世界的盡頭

  • 心からいま唄おう 声が枯れるまで

    現在 發在內心的歌唱 直到聲音枯竭為止

  • 言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない

    只靠語言無法傳達 只靠思念無法傳遞

  • けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる

    但是 我們 真是不可思議呢 知道愛的所在

  • どれだけの出会いがあって どれだけ別れ重ねるの

    不管有多少的邂逅 不管有多少的分別

  • 永遠に続くような毎日の中で

    在似乎永遠持續的每一天之中

  • 運命の人なんてフレーズ しっくり来てなかったけど

    雖然適合於命運之人的片語還沒出現

  • 同じように笑う時 感じずにはいられないよ

    但在同樣歡笑之時 就會不由得感受到喔

  • 君と繋がる波を泳いで 何度でも繰り出そう

    暢遊在與你相連的波浪中 不管多少次都會踏出

  • 未来への時間旅行

    去往未來的旅行

  • もう夢追い人じゃないんだ 見えない明日も探さない

    已經並非逐夢者 也不再尋找看不見的未來

  • 君となら確かめて行ける この瞬間(とき)を

    如果是和你 就算是此時也確信可以做到

  • そう特別なんかじゃない 形あるものでもない

    對 並不是什麼特別的 也沒有形狀

  • けど僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる

    但是 我們 是無敵的呢 知道愛的所在

  • 無にするのが無理なぐらい

    沒有的話是不行的

  • 君に夢中な僕の意識は空中

    迷戀你的我 意識已飄在空中

  • 求める君の今の気持ち

    追求你此刻的心情

  • 証明出来るなら、君の正面に立ち

    如果能證明的話,想當面證明給你看

  • 好転か荒天か好天か

    無論是好轉還是暴風雨還是好天氣

  • 想定外な仰天するような答えに

    在意料之外大吃一驚的回答中

  • 期待したい今俺が相当、

    想期待現在的我頗為,

  • 君に酔ってる寄ってる気持ちは本当

    沉醉在你身邊的心情是真的

  • 数多の奇跡を越えて この星に生まれ落ちた

    跨越眾多的奇蹟 降臨到這個星球

  • たった二つの心が重なる喜びよ

    僅此兩個心重疊起來的歡喜

  • 言葉なんてもういらない 君がそこに居ればいい

    無需言語 只要你在身邊就以足夠

  • そうさ僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる

    對啊 我們 是無敵的呢 知道愛的所在