站長
4,777

すずめの涙 - RADWIMPS

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1992691782

歌詞
留言 0

すずめのなみだ

RADWIMPS


  • 未来みらいいろした世界せかい過去かこいろまみれの

    在這充斥著未來色彩的世界裡 滿是過去色彩的我

  • わたしただよっているの あなたはつけたの

    就這樣隨風逐流 而你尋找到了我

  • 今日きょうつづきは明日あしたと どなたがめたの?

    今日的後續將會是明日 這是誰所決定的?

  • まえならえできないわたし日々ひび素通すどおりなの

    無法看向前方的我 每日時間就此停滯

  • 不思議ふしぎだね おも写真しゃしん

    真是不可思議 回憶與照片

  • とお過去かこなのに

    明明是遙遠過去的事情

  • 一番いちばんあたらしくひかるのはなぜ

    為何如今還擁有著最耀眼的光芒

  • つよくなりたいと ねがえばねがうほど

    想要變得堅強 我越是如此祈願

  • なぜだろうそのわたしよわくさせる

    那雙眼睛就不知為何 讓我變得更為懦弱

  • いてなんかないよ くわけがないでしょ

    我可沒有哭泣 怎麼可能落淚呢

  • あなたがてるのは すずめのなみだ

    你所看到的只是 鈴芽之淚

  • 神様かみさまらない すずめのなみだ

    神明也不曾知曉 鈴芽之淚

  • あのひとのところへはやきたいとねがえど

    雖祈願著能夠早日 去到那人身旁

  • このりょうあしけるとこ ではないようなのです

    可那似乎不是能以這雙腳走到的地方

  • 過去かこいろまみれのわたし未来みらいをあなたは

    我如今滿是過去色彩 而我的未來

  • 一緒いっしょさがしてみようよ」 そうってくれたの

    「讓我們一同試著尋找吧」你如此對我說

  • わすれたくない ものばかりきしめ

    心中緊擁著 不想忘卻的事物

  • つぎ未来みらい隙間すきまはどこにあるの?

    而能夠塞下未來的間隙又在哪兒?

  • つよくなりたいと おもえるのはきみ

    想要變得更為堅強 產生這一想法

  • かおむねえられないから

    只因我的內心 不想看到你落淚的表情

  • どうでもよくないよ このぼくにとっては

    毫無所謂啊 這對我來說

  • うみよりもおおきな すずめのなみだ

    比海洋更為巨大的 鈴芽之淚

  • うみ一滴いってきちればいろわってく

    若將一滴淚水滴入海洋 色彩也將改變

  • つよくなりたいと ねがえばねがうほど

    想要變得堅強 我越是如此祈願

  • なぜだろうそのわたしよわくさせる

    那雙眼睛就不知為何 讓我變得更為懦弱

  • いてなんかないよ くわけがないでしょ

    我可沒有哭泣 怎麼可能落淚呢

  • あなたがてるのは すずめのなみだ

    你所看到的只是 鈴芽之淚

  • 神様かみさまらない すずめのなみだ

    神明也不曾知曉 鈴芽之淚

  • づかぬわけないよ そんなの無理むりだよ

    怎麼可能沒發現呢 那過於強人所難了

  • ぼくにはそれしか はいらないほど

    對我來說 眼中只能容入那滴

  • おおきな結晶けっしょう すずめのなみだ

    巨大的結晶 鈴芽之淚