站長
183

ヘルツ - Homecomings

電視動畫《放學後失眠的你》(日語:君は放課後インソムニア)第7話片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ヘルツへるつ

Homecomings


  • 星がうたう あくびのひみつを

    星星唱著打哈欠的秘密

  • ひとかけら 避雷針のかわりに

    用一小塊碎片代替避雷針

  • 触れてみたくて熱をにがした

    想觸摸它 卻只能讓它冷卻

  • 星の砂と海辺の天使

    星砂與海邊的天使

  • すみかのゆくえ パジャマの袖

    它們的落腳處是睡衣的䄂子

  • ほうきの模様だけがほら

    你只能看到掃把的圖案

  • 町じゅうの声を盗んでおいたから

    因為我偷走了城市的聲音

  • ささやくここだけが今

    我只在這裡輕聲細語

  • 生まれ変わるように手を伸ばしてみれば

    只要像重生般伸出手

  • 「聞こえる?」

    「你聽見了嗎?」

  • ひきかえす、電波塔の目印

    返回,電波塔的記號

  • 適当な地図でいつもごめんね

    總是用隨便的地圖對不起呢

  • 星のポスト、月面の手紙

    星星的郵局,月球的信件

  • 小さな声だけ頼りにして

    只依靠微弱的聲音

  • 隠れていた雨粒が

    隱藏的雨滴

  • 頬にもどる朝がきたら

    回到臉頰的早晨到來的話

  • ねぇ、明日になっても覚えていて

    吶,即使到了明天也要記得

  • ほうきの模様だけがほら

    你只能看到掃把的圖案

  • 町じゅうの明かり 盗んでおいたから

    因為我偷走了城市的燈光

  • またたくふたつの窓が

    兩扇閃爍的窗戶

  • 電波の星のようにつながる夜を越え

    跨越了像電波星星一樣連接著的夜晚

  • 手を伸ばしてみたら

    當試著伸出手

  • 「おやすみ」

    「晚安」