

#きみいろプリンセス
湊あくあ

站長
#きみいろプリンセス - 湊あくあ
- 作詞
- 湊あくあ・Junky
- 作曲
- Junky
- 編曲
- Junky
- 發行日期
- 2024/08/29 ()

中文翻譯
#きみいろプリンセス
#君色公主
湊 あくあ
湊阿庫婭
-
いつかの憧れた 華やかな世界
曾經憧憬的 華麗世界
-
強がってみせても “怖いよ 怖いよ”
即使裝作堅強還是 “好怕啊 好怕啊“
-
メリーゴーランドの中で ひとりぼっちみたい
在旋轉木馬中 彷彿孤單一人
-
掠れそうな声で 【気付いて 気付いて】
用幾乎嘶啞的聲音 【注意到我 注意到我】
-
群集の中で キミの声が聞こえる
在人群中 聽見了你的聲音
-
聞き間違いじゃない 【呼んでよ 呼んでよ】
不是聽錯 【呼喚我吧 呼喚我吧】
-
聞こえたその声に 心が熱くなる
聽到那聲音 心變得熾熱
-
ダメダメでもいいかな 隣にいたいよ
就算不完美也沒關係 只想待在你身邊
-
だってだって だってだってキミだから
因為因為 因為因為是你
-
だからきっと たぶん絶対
所以一定 大概絕對
-
これはきみのせい そう覚えておいて
這都是因為你 請你記住
-
(秘密にしてるの) キミの「大好き」の証
(我保守著的秘密) 這是喜歡你的證明
-
(教えてよ) 魔法みたいに輝いて
(告訴我吧) 像魔法般閃耀
-
(聞かせてよ) おとぎのようなお話
(讓我聽聽吧) 像童話般的故事
-
(見せてみて) 私ひとりじゃ叶わない
(讓我看看吧) 我一個人無法實現
-
(Oh Ah Oh Ah Oh)
-
キミが隣にただいるだけでプリンセスになれるの
只要你在我身邊 我就能成為公主
-
運命で出会って 一緒にみた世界
因為命運而相遇 一起看過的世界
-
改まって照れるけど ありがとう 大好きだよ
雖然正式說出來很害羞 但謝謝你 我好喜歡你
-
毎日の中で キミの声が聞こえる
在每一天裡 能聽見你的聲音
-
世界中で一番 私が幸せだよ
我就是世界上最幸福的人
-
ティアラも ドレスだって ガラスの靴なんかも
皇冠也好 禮服也好 玻璃鞋也好
-
全部いらないわ キミが全て
全部都不需要 你就是一切
-
キミと歩いたキセキ 絶対だよって約束 覚えてる?
與你一起走過的奇蹟 約定好絕對不會變 都還記得嗎?
-
私ひとりじゃ キミがいなくちゃ 輝かないわ
我一個人 沒有你的話 就無法閃耀
-
嘘みたいな程 キミを大好きな私
像謊言般不可思議 如此喜歡你的我
-
(I LOVE YOU) ぱれっとみたいに彩って
(I LOVE YOU) 像調色盤一樣繽紛
-
(I LOVE YOU SO MUCH) ホントだけの物語
(I LOVE YOU SO MUCH) 只屬於真實的故事
-
(I LOVE YOU) 未来はどうなるのかな
(I LOVE YOU) 未來會怎麼樣呢
-
(Oh Ah Oh Ah Oh)
-
暗闇もない不安も消える
黑暗與不安都會消失
-
ずっと進んでいこう
讓我們一直向前進
-
これからも私を見てて
今後也請一直注視著我