站長
12
其他版本

彩りキャンバス - SUGAR RUSH

作詞
ミツキヨ
作曲
ミツキヨ
發行日期
2024/07/24 ()

遊戲《蔚藍檔案》(日語:ブルーアーカイブ)的放課後甜點部的活動「ive aLive!」中的Live歌曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

いろどキャンバスきゃんばす

彩色畫布

SUGAR RUSH


  • 透明なキャンバス それは退屈で

    透明的畫布 是如此無趣

  • 満たされない日々に 色を塗りたかった

    在無法滿足的日子裡 我想為它塗上色彩

  • 窓越しに見える 青い空に疑問を抱いて

    透過窗戶看見的藍天 讓我心生疑問

  • 自分なりに世界をみた

    於是我以自己的方式看待這個世界

  • しょうもないことも お互いの感情も、どれも

    無論是無聊的小事 還是彼此的情感

  • それぞれの色で染まる

    全都被各自的色彩所渲染

  • 世界に響いた 小さな願望は

    在世界中迴響的小小願望

  • 新しいフレーズになる 変わってく

    化作新的樂章 不斷改變

  • ありふれた歌 それでもいいと思うから

    即使是平凡的歌曲 我也覺得無所謂

  • 無色の透明のページに 私たち色を描く

    因為我們要在無色的透明頁面上 描繪出屬於我們的色彩

  • 静かな音色が 今も鮮やかに

    靜謐的音色 至今依然鮮明

  • 満たされない日々に 色を塗り重ねていた

    在無法滿足的日子裡 不斷地疊加上色彩

  • 期待されなくても 認められなくてもいいさ、

    即使不被期待 即使不被認可也無所謂

  • 自分なりに世界をなぞった

    我以自己的方式描繪了這個世界

  • ふと見た光景 青春と夢が繋がる

    偶然看見的景象 將青春與夢想相連

  • それさえ色に染まってく 新しい未来へと

    就連這些也被染上色彩 朝向嶄新的未來

  • 世界に響いた 小さな夢は

    在世界中迴響的小小願望

  • 新しいストーリーになる 進んでいく

    將成為新的故事 繼續前進

  • ありふれた歌 不器用でもいいから

    即使是平凡的歌曲 即使笨拙也無所謂

  • あの日の青春が膨らんで

    因為那天的青春正在膨脹

  • 弾けそうなくらいに 歌おうよ、未来の色を

    讓我們唱出未來的色彩 直到快要迸發為止