

Brave Song
多田葵

師傅
Brave Song - 多田葵
- 作詞
- 麻枝准
- 作曲
- 麻枝准
- 編曲
- ANANT-GARDE EYES
- 發行日期
- 2010/05/26 ()
電視動畫《Angel Beats!》(日語:エンジェルビーツ)片尾曲

中文翻譯
Brave Song
多田 葵
-
いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
總是一個人走著 回頭望去 大家已經離得很遠
-
それでもあたしは歩いた それが強さだった
即使如此 我依然繼續前行 那就是我的堅強
-
もう何も恐くない そう呟いてみせる
“已經沒有什麼好害怕的了” 我試著這樣對自己低語
-
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
總有一天 人會變得孤單一人 只能在回憶中繼續活下去
-
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
為了能夠連孤獨都愛上並微笑面對 我會繼續戰鬥
-
涙なんて見せないんだ
絕不會讓任何人看到我的眼淚
-
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
總是一個人走著 前方等待著我的是懸崖
-
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
即使如此 我依然繼續前行 為了證明自己的堅強
-
吹き付ける強い風 汗でシャツが張りつく
強風迎面吹來 汗水讓襯衫緊貼在身上
-
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
如果有一天能夠忘記一切 活下去這件事就會變得輕鬆
-
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
如果就這樣墜入遺忘的深淵 那大概就是逃避吧
-
生きた意味すら消えるだろう
連活著的意義也會消失吧
-
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
風終於平息了 汗水也乾了
-
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
肚子開始餓了 有什麼吃的嗎
-
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
伴隨著熱鬧的聲音 飄來了香氣
-
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
總是一個人走著 大家一直在等著我
-
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
總有一天 人會變得孤單一人 只能在回憶中繼續活下去
-
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
即使如此也沒關係 這份平靜的心情 我稱之為夥伴
-
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
總有一天 連和大家一起度過的日子也會忘記 在某處繼續活著
-
その時はもう強くなんかないよ
那時候 我已經不再堅強了
-
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
用普通女孩的脆弱 讓淚水滑落