站長
59

そこに在る、光。 - 25時、ナイトコードで。

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
編曲
すりぃ
發行日期
2025/02/07 ()


歌詞
留言 0

そこにる、ひかり

存在於該處的,光。

25ナイトないとコードこーどで。


  • もうちょっとだから 簡単じゃないね

    再等一下下就好 並不簡單呢

  • やめたいと泣く時も 心臓が息をする

    哭著說想放棄的時候 心臟也還是會呼吸

  • もうちょっとなのに こんなんじゃダメだ

    明明只差一點點 這樣是不行的

  • 消えたいと叫んだら “叶えたい“に気付いたよ

    喊叫著想要消失之後 察覺到“想要實現”了啊

  • 迷い込んだ僕らが奏でるメロディー

    走進迷宮的我們演奏的旋律

  • どうか どうか 届いていてほしい

    希望能夠傳達給你

  • いっぱい足りないとこ 埋めてくように

    為了要填滿許多不足之處

  • 光って 光って 眠らない25時

    發光著 發光著 不會入眠的25點

  • 剥がれそうな心に夢を打つ時

    對快要剝落的心打入夢境的時候

  • もっと もっと 近くに居てほしい

    希望你能更靠近我身邊

  • いっぱい足りないとこ 埋めてくように

    為了要填滿許多不足之處

  • 光って 光って 眠らない25時

    發光著 發光著 不會入眠的25點

  • Light Light Light Light

  • 照らして Light Light アイして

    照亮它 Light Light 深愛它

  • 大丈夫

    沒問題

  • Light Light Light Light

  • 僕らは Light Light このまま

    我們就 Light Light 維持原樣

  • 最低だって言われても きっと出会えるから

    就算被說是最差的 也一定能夠遇見

  • 大丈夫

    沒問題

  • 関係ないよ もう目の前だ きっと出会えるから

    沒關係喔 就在眼前 一定能夠遇見

  • 光って 光って 眠らない25時

    發光著 發光著 不會入眠的25點

  • どうやっても消せない

    不論怎麼做都無法消除

  • 僕の心を孤駄魔するごめんなさい

    我的心中反響著孤獨與做不到的魔聲 對不起

  • ならば それならば 消えないならば

    如果 如果是那樣 如果沒有辦法消除的話

  • 塗り潰せばいいと閃いた

    突然想到就把它塗黑覆蓋過去就好

  • 黒、黒 隙間がなくなるように

    漆黑、漆黑 連一點間隙都不留下

  • 見えないように ペンと涙 走らせた

    為了不要看見 所以用筆與眼淚 在上面描繪

  • 隠した いや、隠せたと思っていた

    已經藏起來了 不對,我以為能藏起來

  • はずなのに 忘れたはずなのに

    明明 明明我以為已經忘記了

  • いとも簡単に開くなんて

    沒想到會非常簡單的打開它

  • どうしてどうしてどうしてどうして

    為什麼 為什麼 為什麼 為什麼

  • 聞いたって答えは返ってこない

    就算提出問題也不會有回答

  • ずっと弱いままニューゲーム

    一直以弱小的狀態開始新遊戲

  • きっと続いてく罰ゲーム

    懲罰遊戲一定會不停持續下去

  • これからどうすればいいんだろう

    接下來該怎麼辦才好

  • あれから少しでも変われたの?

    跟那時候比有任何改變嗎?

  • 塞ぎ込んだ僕らを混ぜ合う光

    走進迷宮的我們與光芒混合

  • なんで? なんで? 僕らは弱いのに

    為什麼? 我們明明很弱小

  • 絶対出会えるように 離れないように

    為了絕對能相見 為了不要分開來

  • 光った 光った 眠れない25時

    發光了 發光了 無法入眠的25點

  • 向かい合って気付いた 涙の痕で

    面對面發現了 流淚的痕跡

  • わかった わかった 僕らが弱いから

    知道了 因為我們很弱小

  • 絶対はぐれないように してくれてたんだね

    所以你是為了絕對不讓我走失而陪在我身邊的吧

  • 光った 光った 眠れない25時

    發光了 發光了 無法入眠的25點

  • 迷い込んだ僕らが奏でるメロディー

    走進迷宮的我們演奏的旋律

  • どうか どうか 届いていてほしい

    希望能夠傳達給你

  • いっぱい足りないとこ 埋めてくように

    為了要填滿許多不足之處

  • 光って 光って 眠らない25時

    發光著 發光著 不會入眠的25點

  • 剥がれそうな心に夢を打つ時 (最低だって言われても)

    對快要剝落的心打入夢境的時候 (就算被說是最差的)

  • もっと もっと 近くに居てほしい (ちゃんと出会えたから)

    希望你能更靠近我身邊 (也確實遇見你了)

  • いっぱい (大丈夫) 足りないとこ 埋めてくように (関係ないよ もう目の前だ)

    為了要填滿 (沒問題) 許多不足之處 (沒關係喔 就在眼前 你確實在那邊)

  • 光って 光って 眠らない25時 (ちゃんと君がいるから)

    發光著 發光著 不會入眠的25點 (因為有你在)

  • 光って 光って 眠らない25時

    發光著 發光著 不會入眠的25點