

そこに在る、光。
25時、ナイトコードで。

站長
そこに在る、光。 - 25時、ナイトコードで。
- 作詞
- DECO*27
- 作曲
- DECO*27
- 編曲
- すりぃ
- 發行日期
- 2025/02/07 ()
そこに在 る、光 。
存在於該處的,光。
25時 、ナイト コード で。
-
もうちょっとだから 簡単じゃないね
再等一下下就好 並不簡單呢
-
やめたいと泣く時も 心臓が息をする
哭著說想放棄的時候 心臟也還是會呼吸
-
もうちょっとなのに こんなんじゃダメだ
明明只差一點點 這樣是不行的
-
消えたいと叫んだら “叶えたい“に気付いたよ
喊叫著想要消失之後 察覺到“想要實現”了啊
-
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー
走進迷宮的我們演奏的旋律
-
どうか どうか 届いていてほしい
希望能夠傳達給你
-
いっぱい足りないとこ 埋めてくように
為了要填滿許多不足之處
-
光って 光って 眠らない25時
發光著 發光著 不會入眠的25點
-
剥がれそうな心に夢を打つ時
對快要剝落的心打入夢境的時候
-
もっと もっと 近くに居てほしい
希望你能更靠近我身邊
-
いっぱい足りないとこ 埋めてくように
為了要填滿許多不足之處
-
光って 光って 眠らない25時
發光著 發光著 不會入眠的25點
-
Light Light Light Light
-
照らして Light Light アイして
照亮它 Light Light 深愛它
-
大丈夫
沒問題
-
Light Light Light Light
-
僕らは Light Light このまま
我們就 Light Light 維持原樣
-
最低だって言われても きっと出会えるから
就算被說是最差的 也一定能夠遇見
-
大丈夫
沒問題
-
関係ないよ もう目の前だ きっと出会えるから
沒關係喔 就在眼前 一定能夠遇見
-
光って 光って 眠らない25時
發光著 發光著 不會入眠的25點
-
どうやっても消せない
不論怎麼做都無法消除
-
僕の心を孤駄魔するごめんなさい
我的心中反響著孤獨與做不到的魔聲 對不起
-
ならば それならば 消えないならば
如果 如果是那樣 如果沒有辦法消除的話
-
塗り潰せばいいと閃いた
突然想到就把它塗黑覆蓋過去就好
-
黒、黒 隙間がなくなるように
漆黑、漆黑 連一點間隙都不留下
-
見えないように ペンと涙 走らせた
為了不要看見 所以用筆與眼淚 在上面描繪
-
隠した いや、隠せたと思っていた
已經藏起來了 不對,我以為能藏起來
-
はずなのに 忘れたはずなのに
明明 明明我以為已經忘記了
-
いとも簡単に開くなんて
沒想到會非常簡單的打開它
-
どうしてどうしてどうしてどうして
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
-
聞いたって答えは返ってこない
就算提出問題也不會有回答
-
ずっと弱いままニューゲーム
一直以弱小的狀態開始新遊戲
-
きっと続いてく罰ゲーム
懲罰遊戲一定會不停持續下去
-
これからどうすればいいんだろう
接下來該怎麼辦才好
-
あれから少しでも変われたの?
跟那時候比有任何改變嗎?
-
塞ぎ込んだ僕らを混ぜ合う光
走進迷宮的我們與光芒混合
-
なんで? なんで? 僕らは弱いのに
為什麼? 我們明明很弱小
-
絶対出会えるように 離れないように
為了絕對能相見 為了不要分開來
-
光った 光った 眠れない25時
發光了 發光了 無法入眠的25點
-
向かい合って気付いた 涙の痕で
面對面發現了 流淚的痕跡
-
わかった わかった 僕らが弱いから
知道了 因為我們很弱小
-
絶対はぐれないように してくれてたんだね
所以你是為了絕對不讓我走失而陪在我身邊的吧
-
光った 光った 眠れない25時
發光了 發光了 無法入眠的25點
-
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー
走進迷宮的我們演奏的旋律
-
どうか どうか 届いていてほしい
希望能夠傳達給你
-
いっぱい足りないとこ 埋めてくように
為了要填滿許多不足之處
-
光って 光って 眠らない25時
發光著 發光著 不會入眠的25點
-
剥がれそうな心に夢を打つ時 (最低だって言われても)
對快要剝落的心打入夢境的時候 (就算被說是最差的)
-
もっと もっと 近くに居てほしい (ちゃんと出会えたから)
希望你能更靠近我身邊 (也確實遇見你了)
-
いっぱい (大丈夫) 足りないとこ 埋めてくように (関係ないよ もう目の前だ)
為了要填滿 (沒問題) 許多不足之處 (沒關係喔 就在眼前 你確實在那邊)
-
光って 光って 眠らない25時 (ちゃんと君がいるから)
發光著 發光著 不會入眠的25點 (因為有你在)
-
光って 光って 眠らない25時
發光著 發光著 不會入眠的25點