

Return to the sea
沙羅(植田佳奈)

站長
Return to the sea - 沙羅(植田佳奈)
- 作詞
- 福田哲也
- 作曲
- 勝誠二・森田俊輔
- 發行日期
- 2004/03/17 ()
電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲

中文翻譯
Return to the sea
回歸大海
沙羅 (植田佳奈 )
-
おとぎ話 最後のページは 書きかえられて悲劇に変わり
童話故事的最後一頁被改寫 變成了悲劇
-
たったひとつ信じてた人の心さえも見失う
連唯一相信的那個人的心也失去了蹤影
-
愛も夢もまるで砂のお城みたいなの
愛和夢想就像沙做的城堡一樣
-
はかなく壊れてゆくのよ それを望まなくたって
即使不願意 也會脆弱地崩塌
-
だけど今も忘れられないの あなたがいつも歌ったメロディー
但至今仍無法忘懷 你總哼唱的那段旋律
-
胸に響くたびいつか戻れる気がするの あの頃に
每當在胸口迴響 我就感覺能回到那時候
-
きっときっと帰れるの つながれた鎖ふりはらい
一定能回去的 掙斷禁錮的鎖鏈
-
ふたつの世界が結ばれた蒼い海へ
回到將兩個世界連結起來的蔚藍海洋
-
絶対! 愛だけはすべてを乗り越える
絕對! 唯有愛能夠克服一切
-
運命決める星座も変えられる
連決定命運的星座也能改變
-
消えてしまえ 臆病なウソも今も…
消失吧 懦弱的謊言 直到現在…
-
宝石のようにきらめく母なる海の
像寶石一樣閃耀的孕育之海
-
優しさと愛に包まれ生まれた七つの命が見つめる夢がある
有著被溫柔與愛包圍誕生的七條生命所凝視的夢想
-
だから私もここに来たの もう自分にウソつかない
所以我也來到了這裡 不再對自己說謊
-
守る人がいて 守る世界があるから
因為有我想守護的人 有我想守護的世界
-
きっと! 見えなくて疑うのは弱さ
一定! 看不見而產生懷疑是種軟弱
-
形のない愛を信じてたい
我想相信無形的愛
-
やがて愛をこの手に感じる日まで…
直到有一天能在這雙手感受到愛…
-
さざ波のベッドで目を覚ました朝に
在波浪的床上醒來的早晨
-
すべてが終わって始まるの
一切都結束了 又開始了
-
暖かく静かな光に包まれて
被溫暖寧靜的光芒包圍
-
希望が満ちてる海に帰るの
回到充滿希望的海洋
-
ほら 幸せの鐘が鳴って七つの海が輝きだしたら
聽啊 當幸福的鐘聲響起 七個海洋開始閃耀時
-
愛の奇跡を一番好きなあなたとふたり見つめたい
好想與最喜歡的你一同見證這愛的奇跡
-
そしてそっとキスをしてね
然後輕輕地獻上一吻