站長
15

あんずの花 - すりぃ feat.ねね

作詞
すりぃ
作曲
すりぃ
發行日期
2021/04/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

あんずのはな

杏花

すりぃ feat.ねね


  • 枯れない花の褪せない愛を

    想將永不凋零的花朵與永不褪色的愛

  • 胸に閉じ込めたくて触れる

    緊緊封存於心 輕撫觸碰

  • 悲しみの雨悪いのは誰

    悲傷的雨 是誰的錯

  • 綴る想い、あんずの花へ。

    編織的思念,寄予杏花。

  • 愛する感情が わからないんだね

    你不懂愛的情感對吧?

  • 悴む肌は温もり求めて 赤くなる

    凍僵的肌膚渴求溫暖 逐漸泛紅

  • 寂しい感情が わからないんだね

    你不懂寂寞的情感對吧?

  • ぶつけた肌は優しさ求めて 青くなる

    碰撞的肌膚渴求溫柔 逐漸泛青

  • 「好きだけれど仕方ないよ」

    「雖然喜歡卻無可奈何」

  • その言葉の裏にあるもの

    那句話背後隱藏的東西

  • あなたの為あたし傷ついて

    是為你受傷的我

  • 汚れるのが怖いのよ

    害怕變得污穢不堪

  • 枯れない花の褪せない愛を

    想將永不凋零的花朵與永不褪色的愛

  • 胸に閉じ込めたくて触れる

    緊緊封存於心 輕撫觸碰

  • 悲しみの雨悪いのは誰

    悲傷的雨 是誰的錯

  • 綴る想い、あんずの花へ。

    編織的思念,寄予杏花。

  • あなたも本当は 臆病なんだね

    你其實也很膽小對吧?

  • 飲み込む言葉伝える事が 虚しくて

    吞下的話語 傳達出來只是徒然

  • あたしも本当は 意気地ないんだね

    我其實也很沒出息對吧?

  • 別れは対岸飛沫は壁に 還るだろう

    分離在對岸飛濺的水花會回歸於牆

  • 「抱かれたけど仕方ないよ」

    「雖然被擁抱卻無可奈何」

  • その言葉の裏にあるもの

    那句話背後隱藏的東西

  • 今は誰も信じられないと

    「現在無法相信任何人」

  • また小さな嘘ついて

    又說了一個小小的謊言

  • 春の部屋に裸足の二人

    春天的房間裡赤腳的兩人

  • 指で本音のサイン描く

    用手指描繪真心的記號

  • まだ夢の中さめないでやだ

    還在夢中不想醒來

  • 少し側にあなたの横に

    讓我在你身旁再待片刻

  • どれくらい悲しませ

    還要讓我悲傷多少次

  • どれくらい傷つけて

    還要讓我受傷多少次

  • どれくらい悲しませ

    還要讓我悲傷多少次

  • どれくらい愛されて

    還要讓我被愛多少次

  • 一人辿る恋に落ちる

    獨自追尋墜入愛河

  • 今も震えるほどにあぁ

    至今仍顫抖不已啊

  • もう逃げないでもう泣かないで

    別再逃避 別再哭泣

  • 開く窓に割れない花瓶を

    在敞開的窗前 放個打不碎的花瓶

  • 咲いた花の褪せない愛を

    想將盛放的花朵與永不褪色的愛

  • 指に閉じ込めたくて触れる

    緊緊鎖於指尖 輕撫觸碰

  • 過去にサヨナラまたね会えたら

    向過去道別 若還能重逢

  • きっと笑う、あんずの花へ。

    一定會微笑,對那杏花。