站長
3,763

UNION - OxT

電視動畫《SSSS.GRIDMAN》片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=MLOg0Pa8KTo

歌詞
留言 0

UNION

OxT


  • 目を醒ませ

    快醒醒

  • 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ

    有人在入侵我們的世界

  • 作り物のようなこの日々に

    在這彷彿設定好的每一天裡

  • 僕らのS.O.Sが加速する

    我們的求救信號在加速

  • 何かが違うと知りながら

    雖然知道有什麼不太一樣

  • 見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく

    但在熟悉的天空 同樣的風景下 今天也在流逝著

  • あの日の誓いってなんだっけ 教室で何を語ってたっけ

    那一天的誓言是什麼 在教室裏說了什麼

  • このままじゃ約束まで消えてしまう

    再這樣就連約定都要消失不見了

  • 目を醒ませ

    快醒醒

  • 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ

    有人在入侵我們的世界

  • これは訓練でも リハーサルでもない

    這不是訓練 也不是彩排

  • 覆われた日常というベールを 勢いよく剥がしたら

    如果用力扯下被覆蓋著的名叫日常的薄紗

  • 戦いの鐘が鳴る

    戰鬥的鐘聲將響起

  • それじゃとりあえず同盟を結ぼうか

    既然如此不如 先結成為同盟吧

  • 君を“退屈”から救いに来たんだ!

    來救你擺脫“無趣”!

  • ニセモノみたいな思い出に

    對虛假般的回憶

  • 「昔は良かった」って指を差す

    用「過去真是美好」來嘲諷

  • 虚しいだけと知りながら

    雖然明白是徒然的

  • 悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく

    還是裝做領悟、裝做沒看見來掩飾傷口

  • ヒーローになれやしないんだって

    (你說)我才不要當英雄

  • 主人公は誰かやるでしょって

    (你說)反正主角會有別人來做

  • 知らぬ間に諦めたりしないでよ

    不要在不知不覺間放棄啊

  • 目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界

    在眼前是屬於我們的什麼東西都無法取代的世界

  • それは子供も大人も関係ない

    這跟是小孩還是大人無關

  • 繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら

    如果被不斷重覆的名叫日常的規則欺騙的話

  • 反旗を翻そう

    舉起反旗吧

  • さあ僕たちだけの革命を起こそうか

    掀起只屬於我們的革命吧

  • A wish, A wish come true

  • 夜の星に願いを

    向星空許願

  • 君とつなげた夢のUNION

    把我們連繫在一起 夢的UNION

  • 目を醒ませ

    快醒醒

  • 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ

    有人在入侵我們的世界

  • これは訓練でも リハーサルでもない

    這不是訓練 也不是彩排

  • 覆われた日常というベールを 勢いよく剥がしたら

    如果用力扯下被覆蓋著的名叫日常的薄紗

  • 戦いの鐘が鳴る

    戰鬥的鐘聲將響起

  • あの頃のように同盟を結ぼうか

    就像那時一樣 結為同盟吧

  • 君を“退屈”から救いに来たんだ!

    來救你擺脫“無趣”!