サヨナラの手前
沢井美空
LuvRanka
サヨナラ の手前
沢井 美空
-
サヨナラ の季節 に つんと張 り詰 めた朝 の在相互道別的季節裡 朝著學校的路途上
-
空気 を吸 い込 んで歩 いた清晨的空氣中充滿了緊張與不和諧
-
もっと
哀 しくってさ もっと泣 くかと思 ったよ曾想過是否會更難過呢 也許會哭得更慘吧
-
いつもの、でもどこかやっぱ
違 う朝 卻只是個如同以往,但果然還是有哪裡不一樣的早上
-
最後 なんて言 うから いとおしくて全 てが因為說了「最後」什麼的 讓我所珍愛的一切
-
よく
見 てこなかった通学路 でさえ甚至是上下課時的路途 都顯得模糊而無法看清楚了呀
-
「こんな
景色 だったっけな」「一直都是這樣的景色嘛」
-
笑 う声 に少 し実感 する在笑聲之中 稍微的 有了些實感
-
なくすのは
戻 らない今 我們將失去的是 再也無法返回的"現在"
-
僕 らはまだわからない胸 を焦 がす青春 を我們至今仍然尚未知曉 知曉那在胸口燥動不安的青春
-
映画 のような場面 なんてなかった從未擁有那 像是電影一般的情節
-
ほんとはね まだ
探 していたいよ但其實呀 還是想要去找尋呀
-
サヨナラ の手前 で僕 らは優 しくなれる在互相告別的跟前 我們都變得如此溫柔感性
-
些細 なことに目 を瞑 って為了那些瑣碎的小事 而閉上了雙眼
-
何 が嫌 だったんだろう曾經討厭過些什麼對吧
-
誰 に怒 っていたんだろう也曾經對誰生氣過不是嗎
-
日常 に理由 などないと気付 く注意到了那些理由並不存在於日常之中
-
心 に空 いた穴 に春風 が通 り過 ぎて春風悄悄的吹過了 那心中彷彿被掏空了的缺口
-
いつかの
傷口 ひりひり痛 むなぁ讓那曾經的傷口 有如針刺般 隱隱的作痛
-
明後日 には消 えるよ到了後天一定會痊癒吧
-
またなんでもないことに
必死 になる又會為了沒什麼大不了的事情拼命努力
-
けどね まだ
明日 は だめかな不過呀 我想 明天還是會很難受呀
-
僕 らはまだわからない我們至今仍然尚未知曉
-
過 ぎた時間 (とき)の行 く先 も就連那逝去了的時間的行蹤也是如此
-
見飽 きた顔 おどけて手 を降 って對那早就看慣了的臉孔 開著玩笑 彼此揮著手
-
後 になって こみ上 げてくるんだ背過身之後 淚水不自禁的湧現上來
-
今日 手放 すものに たぶん今天我們將割捨的事物之中
-
特別 など ひとつもない大概沒有一樣 稱的上是特別的
-
ただ、
少 しずつ思 い出 せなくなる破片 僅僅,只會成為一點一點漸漸想不起來的記憶碎片
-
惜 しいよなって思 ってたくて…變得更加珍惜 試圖一直惦記著…
-
僕 らはまだわからない胸 を焦 がす青春 を我們至今仍然尚未知曉 知曉那在胸口燥動不安的青春
-
でも
思 うの いつか立 ち止 まるとき但是我確信呀 當終有一日我們止步不前時
-
振 り返 れば見 えるよ回首遙望過去 一定能夠看見呦
-
今 此時此刻