まるちゃん

B-Bird - earthmind

機動戦士ガンダムUC Episode 4 主題歌
B-Bird

作詞:FLAT5th Rico
作曲:齋藤真也
編曲:齋藤真也
歌:earthmind

翻譯來自
https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1324899841.A.9E5.html
感謝翻譯的大大們

歌詞
留言 0

B-Bird

earthmind


  • あてもなくちてゆくほしかがやきはなげきに

    漫無目的地墜落的流星 那光輝就像是嘆息一般

  • なく かなしみをいだくの それだけが真実しんじつなら

    不曾間斷地擁抱哀傷 這才是唯一的真實

  • こわれてく景色けしき破片はへん(かけら)に いているきみうつるよ

    在漸漸崩壞的景色的碎片裡 映照著正在哭泣的你

  • あたたかな記憶きおくなかでは つよつないだまま…Ah

    在溫暖的記憶裡 我倆的手仍然堅定的握著…Ah

  • おもいはつばさ(はね)をひろげて 螺旋らせんえがくように

    想念張開雙翼 像是描繪著螺旋一樣

  • ぼくらの未来あしたがる

    向著我們的未來扶搖直上

  • Oh, feel my soul ひび鼓動こどう おなじこのとききてる

    感受我的靈魂 以及心跳聲 因為我們活在這個相同的時刻

  • おもさけこえこえない距離きょりでも

    聲嘶力竭的吶喊聲 就算是無法聽見的距離

  • きっとそのむねとどくから

    也一定能夠傳達到你心中

  • Go round and round, There is no end of the world

    週而復始 這個世界沒有盡頭

  • おなやみかぶゆめよう

    一起看著從相同的黑暗中浮現的夢吧

  • ざされた地平ちへい彼方かなたに そのかげさがしているよ

    在被封閉的地平線的另一端 尋找著那個身影

  • いま此処ここかちうものが いたみでしかないのなら

    我們現在在這裡所分享的東西 只有痛苦而已

  • いのりはつばさ(はね)をひろげて ひかりまとうように

    祈禱張開雙翼 像是纏繞著光芒一樣

  • ぼくらの夜明よあけをれて

    帶來屬於我們的黎明

  • Oh, brave your truth ほこたかおなじこのときえよう

    勇敢地面對你的真實 充滿尊嚴地一起超越這個當下吧

  • かえるそのひとみはかなさにれても

    就算那回首的眼眸 已經被虛幻潤濕

  • くせない未来あしたがあるから

    我們也有著不能失去的未來

  • Fly high and far, We can get out of the dark

    只要飛得又高又遠 我們就能擺脫黑暗

  • おな惑星わくせい(ほし)でわらえるまで

    直到我們能在同個星球上相視而笑的那天

  • やさしさじゃなにすくえない まれてく矛盾むじゅん世界せかい

    只靠溫柔的話什麼也拯救不了 只會漸漸被這矛盾的世界吞噬

  • もしきみ出会であわなかったら 孤独こどくさえらないまま…Ah

    如果我不曾和你相遇 那我根本不會知道何謂孤獨…Ah

  • ねがいはつばさ(はね)をひろげて 永遠えいえんかなでるように

    願望張開雙翼 像是演奏著永遠一樣

  • かぜこうへとかけ

    朝著風的另一邊展翅飛翔

  • Oh, find the light その横顔よこがお きみとこの宇宙うちゅう(そら)を見上みあげる

    在那不為人知的一面上尋找光芒 和你一起抬頭仰望這無垠的宇宙

  • 運命うんめいうずなかで このばしながら

    在這命運的漩渦之中 一邊伸著手

  • Never come back again, I know I'm in my dream

    一邊希望再也不會被捲入 但我知道我只是在作夢

  • なみだめるから おなやみらしせるまで

    淚水也會為他人所接受 直到我們能照亮這相同的黑暗的那一天