pandaec
633

お断りします - ろん

歌手:さつきがてんこもり feat.ろん
作詞:さつきがてんこもり
作曲:さつきがてんこもり
翻譯:pumyau
翻譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2512.html

歌詞
留言 0

ことわりします

恕我拒絕

ろん


  • (NO THANK YOU)

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします 断固

    恕我拒絕 堅決

  • お断りします ご遠慮します

    恕我拒絕 恕我婉拒

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • やんなっちゃう日々に

    討厭的每一天

  • 重なる様なフラストレーション

    層層疊疊的挫折

  • 満員電車 何かが冷めていく

    爆滿電車 有些什麼漸漸冷卻

  • 7時起きで 急いで遅刻ギリギリ

    7點起床 加緊腳步差點遲到

  • 絡まるイヤホン 何かを諦めていく

    打結的耳機線 漸漸放棄某些事物

  • 揉め事渋滞月曜日

    爭執 塞車 禮拜一

  • 迷惑メール外れた天気予報

    垃圾信件 不準的天氣預報

  • ぐしゃぐしゃ前髪忘れ物

    瀏海亂七八糟 忘記拿東西

  • 電池切れ飲みこぼしたジュース

    電池沒電 果汁潑出來

  • わがまま陰口乗り過ごし

    任性 背刺 坐過站

  • 書き間違え腹痛怒鳴り声

    寫錯字 肚子痛 怒罵聲

  • 間が悪い着信人混み もうぜんぶまとめて

    時機很爛的電話 人山人海 全部一起

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします 断固

    恕我拒絕 堅決

  • お断りします ご遠慮します

    恕我拒絕 恕我婉拒

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • 慣れてきちゃう日々に

    開始習慣的每一天

  • 重なる様なフラストレーション

    層層疊疊的挫折

  • お気に入りの傘 置き忘れ

    喜歡的傘 忘了帶回家

  • (NO THANK YOU)

    (NO THANK YOU)

  • 二度寝しちゃって 急いで遅刻ギリギリ

    不小心睡了回籠覺 加緊腳步差點遲到

  • インク切れのボールペン 何かを諦めていく

    沒水的原子筆 漸漸放棄某些事物

  • 揉め事渋滞月曜日

    爭執 塞車 禮拜一

  • 迷惑メール外れた天気予報

    垃圾信件 不準的天氣預報

  • ぐしゃぐしゃ前髪忘れ物

    瀏海亂七八糟 忘記拿東西

  • 電池切れ飲みこぼしたジュース

    電池沒電 果汁潑出來

  • わがまま陰口乗り過ごし

    任性 背刺 坐過站

  • 書き間違え腹痛怒鳴り声

    寫錯字 肚子痛 怒罵聲

  • 間が悪い着信人混み もうぜんぶまとめて

    時機很爛的電話 人山人海 全部一起

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします 断固

    恕我拒絕 堅決

  • お断りします ご遠慮します

    恕我拒絕 恕我婉拒

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします 断固

    恕我拒絕 堅決

  • お断りします ご遠慮します

    恕我拒絕 恕我婉拒

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕

  • お断りします

    恕我拒絕