小達
6,167

花火 - 三代目 J Soul Brothers

《花火》這首歌是由日本當紅男子三代目J Soul Brothers(第三代J Soul Brothers七名團員組成)音樂組合演唱的歌曲作品。 歌曲收錄在2013年發行的專輯《Miracle》中,並作為朝日電視台《お願い!ランキング》的片尾曲。

歌詞
留言 0

花火はなび

代目だいめ J Soul Brothers


  • パッとぱっといて シュンとしゅんとって

    激昂綻放 虛渺飄散

  • よるげられた

    在夜晚施放的

  • こい花火はなび 二人ふたり らしながらひろがる

    戀愛煙火 照亮我倆逐漸放大

  • こぼれるはせつなさへとわって

    凋零的細碎火星轉變成一股無奈

  • わたしむね あつめました

    溫熱了我的心

  • だれわるいわけじゃなくて それはなつのせいで

    那並不是誰的錯 而是夏天的問題

  • あなたをおも気持きもねつしました

    喜歡你的心情 令人發燙

  • 一瞬ひとときはなれては いられないほど

    想到就連一瞬間 也不想離開你

  • いたい ただひたすらいたい

    想見你 就是一直想見你

  • はじめてつないだのひらに こみあげたいとしさが

    首次牽起的手中 漲滿了無限的愛意

  • げてしまわないように

    為了不讓它溜走

  • どちらからともなくギュッとぎゅっとにぎったまんまで

    我倆就這樣緊緊的握著手

  • 花火はなび 見上みあげているんです

    抬頭看著 煙火

  • パッとぱっといて そらいて

    激昂綻放 在天空綻放

  • よるかざ火花ひばな

    妝點夜晚的煙火

  • なつ花火はなび それとも こいほのおでしょうか?

    是夏日煙火 抑或是 戀愛火焰?

  • あなたのこころてる夜空よぞらにはいま

    在你心中所看見的夜空

  • わたし綺麗きれいいてますか?

    此刻的我是否美麗的綻放?

  • どんなしあわせなときも すこかなしいのは

    無論多麼幸福的時刻 仍會感到些許的悲傷

  • わたしがあなた きになりすぎたせいです

    那是因為 我太過愛你

  • このなつが このこいえてしまいそう

    這個夏天 這份戀情 好像就要消失

  • いたい ただいつでもいたい

    想見你 只是無時無刻想見你

  • すこしだけすずしい夜風よかぜ海岸かいがんけて

    微涼的夜風 從海岸吹了過來

  • あなた かみれてます

    你的髮絲 飄動著

  • その横顔よこがおうつっている

    映照著你的側臉

  • あかあお黄色きいろ花火はなび えずにえていて

    那紅藍黃色的煙火 持續燃燒沒有消失

  • パッとぱっといて シュンとしゅんとって

    激昂綻放 虛渺飄散

  • よるげられた

    在夜晚施放的

  • こい花火はなび 二人ふたり らしながらひろがる

    戀愛煙火 照亮我倆逐漸放大

  • こぼれるはせつなさへとわって

    凋零的細碎火星轉變成一股無奈

  • わたしむね あつめました

    溫熱了我的心

  • あなたにうたび わがままになります

    每見你一回 我就便得更加任性

  • このまま ずっとこのままで

    請這樣 一直這樣

  • 言葉ことばなんからない つめてください

    不需要言語 請你注視著我

  • こんなにあふれてるあなた……きです

    我是如此的...愛你

  • パッとぱっといて そらいて

    激昂綻放 在天空綻放

  • よるかざ火花ひばな

    妝點夜晚的煙火

  • なつ花火はなび それとも こいほのおでしょうか?

    是夏日煙火 抑或是 戀愛火焰?

  • あなたのこころてる夜空よぞらにはいま

    在你心中所看見的夜空

  • わたし綺麗きれいいてますか?

    此刻的我是否美麗的綻放?

  • パッとぱっといて シュンとしゅんとって

    激昂綻放 虛渺飄散

  • よるげられた

    在夜晚施放的

  • こい花火はなび 二人ふたり らしながらひろがる

    戀愛煙火 照亮我倆逐漸放大

  • こぼれるはせつなさへとわって

    凋零的細碎火星轉變成一股無奈

  • わたしむね あつめました

    溫熱了我的心