Angelic Angel
μ's
站長
Angelic Angel - μ's
劇場版《LoveLive! School idol Movie》(日語:ラブライブ! The School Idol Movie)劇中歌。
中文翻譯轉自:http://yakushitemita.blog.fc2.com/blog-entry-206.html
Angelic Angel
μ 's
-
ココ はどこ?待 って言 わないで這是哪裡? 等等不要說出口
-
わかってる
我很清楚
-
夢 に見 た熱 い蜃気楼 なのさ這是曾在夢中見過的炎熱海市蜃樓
-
キミ はだれ? なんて訊 かないよ你又是誰? 我不會問這問題喔
-
わかってる
我很清楚
-
おたがいの
願 いが呼 んだ出会 い這是彼此的願望所喚來的相遇
-
遠 ざかるほど光 る一番星 越是遙遠就越加耀眼的天狼星
-
いつかそんな
恋 してみたかった也曾想過總有一天要嘗試那樣的戀情
-
もういらないよ
胸 のブレーキ は已經不再需要了心中的剎車
-
見 つめあうために生 まれた二人 になってく逐漸成為為了彼此凝視而誕生的兩人
-
Ah!「もしも」は
欲 しくないのさAh! 我想要的並不是「如果」
-
「もっと」が
好 きAngel喜歡的是「更多」Angel
-
翼 をただの飾 りにはしない不讓心中的翅膀成為單純的裝飾
-
Ah!「もしも」は
欲 しくないけどAh! 雖然我並不想要「如果」
-
「もっと」は
好 きAngel但是喜歡「更多」Angel
-
明日 じゃない查覺到真正重要的時刻
-
大事 なときは今 なんだと気 がついて不是明天而是當下
-
こころの
羽 ばたきはとまらない振翅的心就無法止歇
-
ボク たちはずっと信 じてた わかりあって我們一直都深信著 了解彼此
-
おたがいをぶつけあえる
出会 い能讓彼此互相坦誠的相遇
-
寒 い場所 ほど熱 い炎 のステップ 越是寒冷的地方就越是熱情的火焰舞步
-
そうさ
恋 のためにぜんぶ賭 けて沒錯為了戀情賭上一切
-
さあ
引 き寄 せて少 し痛 いくらい來吧用稍微令人疼痛的力道將我拉近你身旁
-
ひと
筋 の雫 喜 びそれともシンパシー ?一道淚水滑過 喜悅又或者是同情?
-
Ah!
今宵 は一夜 限 り二度 とはないPassionAh! 今晚是僅限一夜 不會有第二次的Passion
-
燃 え尽 きるまで踊 らなきゃダメ さ直到熱情燃盡為止得要持續跳舞才行呢
-
Ah!
今宵 は一夜 限 り二度 とはないPassionAh! 今晚是僅限一夜 不會有第二次的Passion
-
捕 まえたら そのまま強 く抱 きしめてと囁 いた如果抓住我的話 就那樣緊緊抱緊我吧如此低語著
-
愛 しい夢 はまだ終 わらない愛憐的夢境尚未結束
-
時間 はとめられないと知 って因為知道時間無法停止
-
君 と早 く会 いたかったよ所以想早點見到你阿
-
届 けたい言葉 が音 に溶 けて Call Angel想要傳達的話語溶入音樂中 Call Angel
-
Ah!「もしも」は
欲 しくないのさAh! 我想要的並不是「如果」
-
「もっと」が
好 きAngel喜歡的是「更多」Angel
-
翼 をただの飾 りにはしない不讓心中的翅膀成為單純的裝飾
-
Ah!「もしも」は
欲 しくないけどAh! 雖然我並不想要「如果」
-
「もっと」は
好 きAngel但是喜歡「更多」Angel
-
明日 じゃない查覺到真正重要的時刻
-
大事 なときは今 なんだと気 がついて不是明天而是當下
-
こころの
羽 ばたきはとまらない振翅的心就無法止歇