shinちゃん
824
歌詞
留言 0

dearest

至愛

松浦亜弥まつうらあや


  • 幾千もの星が夜空照らして

    數以千計的星星 在夜空中映照著

  • 無数の星座つくった

    創造了無數的星座

  • 君と巡り逢えた奇跡が

    與你邂逅的奇蹟

  • この空の下で輝いてる

    在這夜空下閃耀燦爛

  • 特別な答えを伝えたいから

    想傳遞特別的回答

  • 遠回りの帰り道

    在繞遠路的回途

  • ミュールを低くした理由は

    穿著低跟涼鞋的理由

  • いつもより長く君と歩いてたいから

    是因為想與你併肩走過漫長道路

  • 世界中でただ一人君が好きだよ

    全世界中的唯一 我好喜歡你

  • その手をずっと離さないでいてね

    要一直都握著這雙手喔

  • 白い花束を 優しいKISSを

    雪白的花束 溫柔的KISS

  • 重ねる日々笑顔で包めるように

    重疊的每一天 像是用笑容般包圍著

  • 世界中の誰よりも近くにいたい

    比全世界的任何人都更加親近

  • この愛しさに永遠を誓って

    誓言這份愛會直到永遠

  • 運命を結ぶこの星達が

    連繫命運的 這群星空

  • 優しく照らすわたしだけの

    溫柔地映照著只屬於我的

  • dearest

  • ただ素直な気持ち言葉にできず

    只是真摯的心情 無法以言語道出

  • もどかしい思いをしたり

    被焦灼的思念搞砸

  • 小さなピースを繋ぐように

    若能串起瑣碎的片刻

  • お互いの事を少しずつわかりあえた

    就會一點一點地更加相互了解

  • 世界中でただ一つの愛のために

    為了世界中唯一的愛

  • どんな時でも 強く信じ合って

    無論何時都要彼此堅信不移

  • 心のキャンドル小さな夢に

    心上的蠟燭 渺小的夢想

  • 一つ一つ光りを灯していくの

    一盞盞點上光亮

  • シアワセの扉を二人で開いたなら

    若兩人打開了幸福的大門

  • 数え切れない夜を越えていくよ

    就能跨越過無數的夜晚

  • 祝福の鐘が街に響いた

    祝福的鐘聲在街頭迴響了

  • 一人じゃないね今日からは

    不是孤單一人喔 從今開始有了

  • dearest

  • 見上げるこの空には

    仰望這片天空

  • 二つの星が寄り添い合う

    依偎的兩顆星星

  • どんな迷いもすべて抱きしめて

    不管有多迷惘都願意接受

  • 二人輝く未来へ

    朝着兩人璀璨的未來而去

  • 世界中でただ一人君が好きだよ

    全世界中的唯一 我好喜歡你

  • その手をずっと離さないでいてね

    要一直都握著這雙手喔

  • 白い花束を 優しいKISSを

    雪白的花束 溫柔的KISS

  • 重ねる日々笑顔で包めるように

    重疊的每一天 像是用笑容般包圍著

  • 世界中の誰よりも近くにいたい

    比全世界的任何人都更加親近

  • この愛しさに永遠を誓って

    誓言這份愛會直到永遠

  • 運命を結ぶこの星達が

    牽繫著命運的 這群星空

  • 優しく照らすわたしだけの

    溫柔地映照著 只屬於我的

  • dearest