Zi_xuan
5,469

オトノナルホウヘ→ - Goose house

翻譯連結:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2351916

歌詞
留言 0

オトノナルホウヘおとのなるほうへ

Goose house


  • 遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように

    願我們相隔兩地時 也能聽見彼此的聲音

  • 迷ったときはオトノナルホウヘ→

    就在感到迷惘時朝著聲音傳來的方向吧→

  • 笑う門にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!)

    只要打自心底(好好地)笑口常開 幸福肯定會到來(Yeah Yeah!!)

  • 泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)

    即使哭腫了雙眼也一定是笑容最適合你(Ah Ah Ah Ah)

  • 息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh)

    既然在這透不過氣的世上相遇了(Oh Oh Oh)

  • 色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう

    就讓我們一同看盡這色彩繽紛的世界吧(好的!)

  • 頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう

    正因為你不懂得放棄 肯定也遭遇過挫折吧

  • でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)

    不過不要緊 沒有必要一人承擔(Yeah Yeah Yeah Yeah)

  • 君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)

    只要你能綻放笑容 我也能一起相視對笑(Yeah Yeah!!)

  • めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!)

    歷經邂逅又再次與不同的人踏上旅途(Fu!!)

  • 遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように

    願我們相隔兩地時 也能聽見彼此的聲音

  • 迷ったときはオトノナルホウヘ→

    就在感到迷惘時朝著聲音傳來的方向吧→

  • 季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり

    季節變換後的嶄新日子 孤身佇立於熱鬧的車站月臺

  • 上がり(上がり)下がり(下がり)

    載浮載沉 日復一日

  • 慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)

    難已習慣的環境使內心充滿疑惑(再試一次!)

  • 早歩きする街を うまく歩けないけど

    儘管在快步行走的街道上 一路跌跌撞撞

  • ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている

    從大樓的空隙中看見的是 一如既往的廣闊藍天

  • 誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ

    快快逝去不想讓人看見的眼淚 邁步向前吧

  • 風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)

    為風吹拂 撫動著髮梢 未來就此展開(Yeah Yeah Yeah Yeah)

  • 君が歌えば 僕も歌うから(Yeah Yeah!!)

    只要你開口 我也會陪你一同歌唱(Yeah Yeah!!)

  • うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!)

    遭受挫折也無妨 我願意聽你傾訴(Fu!!)

  • ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!)

    每個人都有著不同的際遇(Yeah Yeah!!)

  • ヒカリが届かなくなったって君を見つけるよ(Oh Yeah!!!)

    即使在光照不到的地方我也會找到你的身影(Oh Yeah!!!)

  • 君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)

    只要你能綻放笑容 我也能一起相視對笑(Yeah Yeah!!)

  • めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!)

    歷經邂逅又再次與不同的人踏上旅途(起飛吧)(Fu!!)

  • 遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように

    願我們相隔兩地時 也能聽見彼此的聲音

  • 迷ったときはオトノナルホウヘ→

    就在感到迷惘時朝著聲音傳來的方向吧→

  • オトノナルホウヘ→

    朝著聲音傳來的方向吧→