番茄醬
152

Telestellar - 鏡音リン

作詞曲:やまじ
繪:カネヒコ

中譯來源:http://www.nicovideo.jp/watch/sm27436847

歌詞
留言 0

Telestellar

鏡音かがみねリンりん


  • もう何回なんかいSOS ばしてみても意味いみないままで

    無論發射幾次SOS也沒有任何意義

  • ローファイろーふぁい結末けつまつぼくらただかってるようです

    我們僅是向著Lo-fi的尾聲前進

  • 勘定かんじょう間違まちがえて

    錯誤的帳目

  • かずわぬ損得そんとくたちは

    數字不一致的得失們

  • 浴槽よくそう境界きょうかいじょう

    在浴池的邊界上

  • 空想くうそう未来みらいおどった

    幻想著未來跳起舞

  • まだまだまだからないよ

    依然 依然 依然還不知道阿

  • あなたはいまどこにいるの

    如今你身在何處

  • このには すべてがうつっているのに

    明明全都映入了這眼中

  • でもねまだまだまだからないよ

    但是啊 依然 依然 依然還不知道

  • ぼくらはいまどこへくの

    我們如今要往哪裡去呢

  • いまちかづけないテレスてれすテラーてらー

    還是無法觸碰到 Telestellar

  • 脳内のうない盗聴とうちょうちゅう

    在腦內盜聽

  • ちかすぎてはあぶないあぶない

    太過靠近很危險 很危險

  • 洗脳せんのうベクトルべくとる

    洗腦的方向

  • ぼくすべっていたいだけ

    我只是全部都想知道而已

  • 壮大そうだい妄想もうそう

    華麗的妄想

  • コイルこいるさままわまわ

    像線圈一樣 繞圈圈 繞圈圈

  • 充電じゅうでんはOKだ

    充電已經ok

  • さぁ真理しんりさがしにこうぜ

    來吧 走向探索真理的道路

  • まだまだまだからないよ

    依然 依然 依然還不知道

  • あなたはいまなにるの

    你如今見到的景色

  • そのむねさったは どうするの

    這枝穿透胸口的弓矢 應該怎麼辦呢

  • きっとまだまだまだからないよ

    一定依然 依然 依然還是不了解

  • ぼくらはいまなにくの

    我們如今聽見了什麼

  • なに見通みとおせないテレスてれすテラーてらー

    任何事物都無法摧毀的 Telestellar

  • 自分じぶん座標ざひょうはここで

    我的座標在這裡

  • あなたの座標ざひょうはここで

    你的座標在這裡

  • かさなりことはない

    無法交疊

  • ひとつになることはない

    連一件事都無法交疊

  • いつかはきみになれるかな

    何時才能變成你呢

  • いつかはきみになれるかな

    何時才能變成你呢

  • いつかはきみになれるかな

    何時才能變成你呢

  • (まだまだまだからないよ)

    (我還是 還是 還是不知道啊)

  • まだまだまだからないよ

    依然 依然不知道啊

  • あなたはいまどこにいるの

    你如今在哪裡呢

  • このには すべてがうつっているのに

    明明全都映入了這雙眼

  • でもねまだまだまだからないよ

    但是啊依然 依然 依然不知道

  • ぼくらはいまどこへくの

    我們如今要走向哪裡

  • すこしならかりえたかな

    如果能在多一點點的了解

  • さよならだね わすれないよ

    永別了 不會忘記你的

  • まだまだまだ わすれないよ

    還是 還是 還是 無法忘記你