Zi_xuan

涙では消せない焔 - Sound Horizon

中文翻譯轉自:http://horizon-ia.net/archives/6956

歌詞
留言 0

なみだではせないほのお

Sound Horizon


  • 仮初かりそめの《ほのお(ひかり)》が らしたこの《まずしい底辺ていへんらし(せいかつ)》は

    轉瞬即逝的《火焰(光芒)》 映照這《貧困底層的生活》

  • 口減くちべらし蔓延はびこれど なおらくにならず

    遺棄老幼惡習蔓延 生活依舊不容樂觀

  • 私達わたしたち葛藤かっとうみちびいたその《むを最終さいしゅう手段しゅだん(せいかい)》は――

    我們心中的糾葛 導向了《不得已的最終手段(世界)》

  • 「《旧体制きゅうたいせい(アンシャンあんしゃんレジームれじーむ)》薙倒なぎたお洪水こうずいきたれ!」

    「鏟平《舊體制-Ancien régime-》 洪水啊降臨吧!」

  • なが御代みよくさる《絶大ぜつだいなる権力けんりょく(くさり)》

    長年治世中 腐敗的《極權(鎖鏈)》

  • 至尊しそんを《民衆みんしゅうごう(みずからのて)》で とした……

    以《民眾的力量(自己的雙手)》 將王者推翻……

  • 私達わたしたち歴史れきしつないだこの

    我們的歷史 所維繫的這個

  • 世界せかいらぎながらも何処どこかってくのだろう?

    世界 在不斷搖曳之中 向著何處而去?

  • かえほし(ひか)る 《数多あまたなる星屑ほしくず(ひかり)》

    周而復始的夜晚中 《無數星塵(光芒)》閃爍

  • 子孫しそんへ《いた物語ものがたり(つながるみち)》を とした……

    原該傳予子孫的《征程物語(維繫之路)》 已墮入暮紫……

  • まれる時代じだいちがえば? まれる身分みぶんちがえば?

    若誕生於不同時代? 若降生在不同世家?

  • かた選択せんたくほかゆるされたでしょうか?

    生存方式的選擇 是否還會有其他?

  • 自由じゆう平等びょうどうかかげ 《断頭台だんとうだい(ギロチンぎろちん)》はすすつづける

    高舉自由與平等旗幟 《斷頭台-Guillotine-》延延啜飲鮮血

  • 時代とき》のうねり このながれは 何時なんじまでつづくのでしょうか?

    《時代》的渦漩 這道洪流 又將持續到何時?

  • せい狭間はざまほのおゆる……

    生 與 死 的罅隙間 火焰 在 升騰…

  • せかけ 充分じゅうぶんてききつけたら 騎兵きへい散開さんかい

    如此佯攻 充分誘敵 深入之後 騎兵散開

  • てききゅうには まれやしない 砲兵ほうへい合図あいず三回さんかい

    敵人也未 立時停步 砲兵待令 三聲暗號

  • アンあんドゥどぅトロワとろわてー!」

    「一(un)、二(deux)、三(trois),開砲!」

  • 単純たんじゅん戦術せんじゅつてききょけば はち

    即便是單純的戰術 一旦攻其不備 後勢不可挽回

  • 戦火せんかなか 戦果せんか手応てごたえに ふるえた

    戰火之中 因戰果鮮明 而顫抖了雙手

  • 列強れっきょう連合れんごうおそれて しに

    列強聯合軍 畏於戰火波及 而前來鎮壓

  • 神聖しんせいフランドルふらんどる帝国ていこく(ていせい)》を 《革命かくめいによって打倒だとう(ひてい)》しなお

    即便《神聖佛蘭德(Flandre)帝國(帝政)》 《在革命中崩毀(得以否定)》

  • あらたなる支配者しはいしゃ(えいゆう)》をまつげ……

    仍有《新的支配者(英雄)》 被奉上王位……

  • える《野砲やほう(キャノンきゃのん) 》そらいて

    《野戰砲(Cannon)》的轟鳴 響徹天空

  • 稼働かどうつづける(まわりつづける)》おかうえ

    在山丘上《運轉不停(巡迴不停)》

  • 皮肉ひにくわらうように ほのおゆる……

    如同嘲諷一般 火焰 在 升騰……

  • 「あら、今回こんかいはそういう選択せんたくをしたの? それも賢明けんめいかもれないわね…」

    「哎呀,這次是這樣選擇嗎? 這說不定倒很明智呢…」

  • 戦場せんじょうかう... いとしいかげ... 気丈きじょうりして... 見送みおくった...

    步向戰場… 那深愛的身影… 我故作堅強… 目送他遠去…

  • かなしいほど... あか夕陽ゆうひに... こぼちた... わたしの《本音ほんね(こころ)》...

    令人心碎的… 血色夕陽中… 流露顯現的… 是我的《真心話(真心)》

  • 見透みすかすよう声色こわいろで... 少女しょうじょささやいた...

    以洞穿真相的聲色… 少女低語……

  • 「Ne pas crier, Madame.( クリエくりえ,マダムまだむ)」

    「不試做一下嗎?女士(Ne pas créer? Madame)」

  • 右腕みぎうでにはすみれ姫君ひめぎみ(マドモワゼルまどもわぜるヴィオレットヴぃおれっとキレきれダンだんブラぶらドロワどろわ)》

    右手擁著紫羅蘭小姐-C’est mademoiselle Violette, qui est dans la bras droit.-》

  • めぐせい微笑ほほえんでくれる

    向輪迴而至的生展露微笑的女孩

  • 左腕さわんには紫陽花あじさい姫君ひめぎみ(マドモワゼルまどもわぜるオルタンスおるたんすキレきれダンだんブラぶらゴーシュごーしゅ)》

    《左手擁著紫陽花小姐-C’est mademoiselle Hortense, qui est dans la bras gauche.-》

  • めぐいたいてくれる

    為輪迴而去的死悲痛落淚的女孩

  • 「あら、ぎゃくだったかしら? まぁ、いいわ。貴女きじょ解釈かいしゃくゆだねるわね。

    「哎呀,弄反了嗎?也罷。隨你去理解吧。

  • さびしいなら、このたちしてあげる。

    寂寞的話,這兩個孩子就借給你了。

  • つぎわたしに 【かならず】 かえしてね♪」

    【一定】要還給下次遇到的那個我哦。」

  • このたちはなしかけると 不思議ふしぎなつかしい 気持きもちになる

    對這兩個女孩 說話的時候 不可思議地 有種懷念的感覺

  • 何故なぜなのかしら? 子供こどもころゆめがよみがえる

    是什麼原因?孩提時期的夢 再度復蘇

  • 嗚呼ああ... おやてられたわたしは それでもあい夢見ゆめみ

    啊… 即使是被雙親拋棄的我 也曾夢想親情

  • だれよりもやさしい《子煩悩こぼんのうなおかあさん(ママンままん)》になろう

    要成為比任何人都溫柔的《疼愛子女的母親(媽媽)》

  • そう... おもってたはずなのに...

    明明曾有過… 這樣的決心……

  • 嗚呼ああ... されど現実げんじつわたしことを《否定ひてい(きょひ)》した

    啊… 但是現實中的我 卻《否定(拒絕)》了孕育

  • だれよりも可愛かわいい《おやバカばかなおかあさん(ママンままん)》になろう

    要成為比任何人都可愛的《寵愛子女的母親(媽媽)》

  • そう... おもってたはずなのに...

    明明曾有過… 這樣的決心……

  • ようまねでつくはじめた人形にんぎょうが、 さまになってきたころ

    「依葫蘆畫瓢制作起來的人偶,已開始像個樣子的時候。

  • ちわびたおっとは、車椅子くるまいす戦地せんちからかえってた。

    常年久候的丈夫,坐著輪椅自戰地生還了。

  • はなれていたときこと。そして、これからの二人ふたりことを。

    分離時期的一切,以及,今後兩人的一切。

  • つき太陽たいようわるまで、ゆっくりとはなった……」

    直至朝陽送走夜月,我們促膝長談了一夜……」

  • この《時代じだい(くに)》に この【第九だいきゅう現実げんじつ(じだい)】に まれてくること

    在這《時代(國度)》 在這《第九之現實(時代)》 降生於世

  • たしてしあわせなのか かんがえるほど わからなくなっていたの...

    真的幸福嗎 越是深思 越不明白……

  • ――なぁ きみあさきみよるまよいながら きずつきながらも

    ——吶 對於到來的清晨 離去的夜晚 縱然迷茫 縱然受傷

  • きてる《現在げんざい(いま)》を そして その《未来みらい(さき)》を

    面對活著的《現在》 以及 那《未來》和《希望(光芒)》

  • 希望きぼう(ひかり)》をあきらめず 《肯定こうていする(みとめる)》なら

    只要你絕不放棄 給予《肯定》的話

  • そのもまた《波乱はらんちた人生じんせい(せい)》をあいす... だろう?

    那孩子也會熱愛《充滿波折的人生(生命)》… 對吧?

  • けれど... 気付きづいたときには遅過おそすぎた...

    然而… 察覺之時已然太遲…

  • そう... 子供こどもせぬ身体からだに...

    沒錯… 這身體

  • てたのさ… ah...ah...ah...

    已無法再生兒育女… ah...ah...ah...

  • ――いいえ... それでも... アナタあなたきている...

    ——不… 即使如此… 你仍然活著…

  • そうだ!そうよ! まだわりじゃない!!!

    「沒錯!」「是的!」「還沒有結束!!」

  • な ら ば

    若 如 此

  • よろこびにれたこの《革命かくめい時代じだい(ひび)》を

    這飄搖在喜悅中的《革命的時代(日夜)》

  • かなしみにれたこの《激動げきどう時代じだい(ひび)》を

    這濡濕在哀傷中的《動蕩的時代(日夜)》

  • われらがつむいだこの《物語ものがたり(うた)》を まれるキミきみつなごう!

    以及我們所編織的《物語(詩歌)》 都會與即將出生的你相連!

  • [アナタあなた/オマエおまえ]をむのが[【わたし】/【家内かない】] じゃなくても... 《宿やどせなかったふゆよ(イヴェールいヴぇーる)》...

    即使生下你的並非[【我】/【吾妻】]… 《未能孕育的冬之子啊-Hiver-》…

  • 私達わたしたち】[アナタあなた/オマエおまえ]をあいしてる[わ/よ]!

    【我們】依然愛你!

  • 平和へいわ時代じだいゆたかなくにあいしてくれるひと(ふさわしいロマンろまん)》をつけたなら...

    如果尋到 《和平的時代、豐饒的國家、深愛你的人(合適的Roman)》…

  • 何時いつか... まれておいで...

    終有一日… 降生於世吧…

  • ほのおめぐ

    火焰 輪迴不息

  • 『The choice of bearing

    『懷上孩子的選擇

  • The choice of not bearing

    不懷上孩子的選擇

  • The choice of being born

    降生於世的選擇

  • The choice of not being born

    降生於世的選擇

  • If there is a flame ever extinguished by tears, the future is in the hands of the Laurants.』

    若有淚水無法熄滅的火焰,那麼未來就在羅蘭們手中…

  • lalala... la lalalalala...

  • 其処そこロマンろまんるのかしら?」

    「那裡可有Roman存在?」