

ギミー!レボリューション
内田真礼

LuvRanka
ギミー !レボリューション
内田 真礼
-
Why? キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Why? 想要向你問道 那種炙熱的熱情的進化
-
待って 違和感の理由 恋じゃまだ弱いな
等一下 違和感的理由 還不能稱做是戀愛
-
100通りの好きが飽和しても なりたいのはオンリーワン
就算已經擁有了百種的喜歡 也還是只想要成為only one
-
思わず成長してく この髪は卒業?
在不知不覺間已經長大了 或許該從這種髮型畢業了?
-
キミがちゃんと振り向いてくれたら きっとそれが完成形
當你轉向注意我的時候 那一定就是最終的型態
-
理屈じゃないとか どこかで読んだコトバより
這也許不能算是理由 比從不知哪裡聽來的話
-
めえいっぱい (わあ) 背伸びしたい (YES!!) はじめての挑戦かもね
讓我能更盡全力 (哇) 想要超越自己 (YES!!) 這或許是第一個挑戰
-
(Growing UP!!→Next phase)
-
Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Tell me why 想要向你問道 那種炙熱的熱情的進化
-
そうキミがキミである 存在が語るミラクル (Uh, baby)
對,你就是你 存在所述說著所謂的奇蹟 (Uh, baby)
-
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
吶,我想更為了解 這心中不斷鼓動著的原因
-
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
連戀愛都已經能夠凌駕 嶄新的革命的預感
-
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!
今天也請一定要在我呼救的時候趕來哦 我的英雄 Rescue!!
-
すー、はー、Check, Check, テス
咻~ 哈~ Check Check tesu
-
オーライ キミの言い分 なんかフに落ちちゃった
All right 你所說的話 好像有點跟不上時代
-
いろんな自分 会えないままなんて ひとりぼっちと変わんないし
各式各樣的自己 有時卻會互相衝突 一個人孤獨地不就什麼都沒有改變了
-
理解はあとから? メクルメイテどうしたらいい?
理解了然後呢? 頭暈目眩該如何是好?
-
エスコート (きゃ) お願いね (やった) ふたりならなんでもできそう
防守就 (呀) 拜託咯 (完成啦) 兩個人的話就好像什麼事都做得到
-
(You are my HERO!!)
-
Take me high キミと目指すの あの遥か情熱のパラダイス
和你一起的目標 是那個遙遠的熱情的天堂
-
もうキミがキミでなきゃ この星がピンチなんだよ (Uh, baby)
如果你不再是你的話 就是這個星球的危機呀 (Uh, baby)
-
ねえ、いつか言わせて トキメキが生みだすコトバ
吶,總有一天會說的 那令人心跳不已的話語
-
それは愛ともリンクしちゃう オトナ未満わたしの革命
把它和愛情一起連接起來吧 未成年的我的革命
-
Wao!! GOGO!! どっち? Oh my god…, OK! Come on!
Wao!! GOGO!! 哪裡? Oh my god…, OK! Come on!
-
うん、行くよっ いつも今が最高でしょ Ready GO!!
嗯,走吧 現在是一直以來最高的狀態 Ready GO!!
-
ねえ、教えて 聞かせて これからどうなるの?
吶,教教我啊 告訴我啊 從今以後該怎麼辦?
-
これ以上ないくらい トキメキが加速しちゃうよ
不需要比這還要多 讓心跳更快更快吧
-
(Growing UP!!→Final phase)
-
目覚めてく わたし達だけのカタチ
更加的覺醒吧 只屬於我們的型態
-
Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Tell me why 想要向你問道 那種炙熱的熱情的進化
-
そうキミがキミである 存在が語るミラクル (Uh, baby)
對,你就是你 存在所述說著所謂的奇蹟 (Uh, baby)
-
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
吶,我想更為了解 這心中不斷鼓動著的原因
-
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
連戀愛都已經能夠凌駕 嶄新的革命的預感
-
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!
今天也是S.O.S 今天也請一定要在我呼救的時候趕來哦 我的英雄 Rescue!!