

約束
リリィ、さよなら。

alice1115
約束
リリィ 、さよなら。
-
でももし生まれ変わったら その時は探すからね
但是、如果能夠重生的話 那時我會去找尋你
-
そんな悲しいこと言わないで 来世でなんて望まないよ
不想說出如此悲傷的事 不敢奢望來世之類的事
-
イジワルなその笑顔も 大事なとこで噛むくせも
壞心的笑臉 在重要場合時口齒不清的壞習慣
-
いつまでもいつまでも 変わらないまま
永遠 永遠 不會有任何改變
-
遠くに行ってしまうんだね 大切に思える人
將要遠行 重視的人
-
見つかるといいね
被發現也好
-
生命線その途中で 出逢えたこと さよならをしたこと
生命線 那途中 相遇的事情 離別的事情
-
正しいとか間違いだとか
正確或錯誤什麼的
-
そうじゃなくて 君にありがとう
並不是那樣的 而是對你感謝
-
でももしまた出逢えるなら もし次があるのなら
但是、如果能夠相遇的話 如果下次能更幸運的話
-
今度はもう失くさないように 嘘もつかないから
這次為了不再迷失 連謊言也不會编造
-
子供みたいににやけるとこも 憂いを含んだ横顔も
像孩子一樣柔弱的地方 滿是優愁的側臉
-
いつまでもいつまでも 変わらないまま
永遠 永遠 不會有任何改變
-
ただ君のその気持ちが 離れていってしまった
不過你的那種感情 離開了我
-
僕はただ 立し尽くしてた
我只能竭盡心力的佇立在那
-
生命線その途中で またどこかで偶然出逢ったら
生命線 那途中 在某個地方偶然的相遇的話
-
胸を張ってあの日のように 上手く笑って声をかけるね
如同充滿自信的那天 好好地笑著打招呼
-
あぁその時には君は なんて言うのかな
那個時候的你會說什麼呢
-
生命線その途中で 迷ってしまうような日が来ても
生命線 那途中 迷惘的日子到來
-
振り返ればそこに君がいて 笑っていられる気がしたよ
蓦然回首你一直都在 感覺到你不變的笑容
-
生命線その途中で 出逢えたことさよならをしたこと
生命線 那途中 相遇的事情 離別的事情
-
笑った日も傷付け合った日々も
開懷大笑的日子 互相傷害的日子
-
伝えたい君にありがとう
想要告訴你對你的感謝
-
伝えたい君にありがとう
想要告訴你對你的感謝
-
でももし生まれ変わったら
但是、如果能夠重生的話
-
その時は探すからね
那個時候我會尋找你
-
あの頃と同じように
如同和那些日子一樣
-
上手く笑って欲しい
想要好好地展開笑容