The Everlasting Guilty Crown
EGOIST
お手が習わないの亮
The Everlasting Guilty Crown
EGOIST
-
世界 は終 わりを告 げようとしてる在世界宣告終焉的時候
-
誰 にももう止 められはしない誰也無法將之阻止
-
―――
始 まる開始了
-
崩壊 のシンフォニー が鳴 り響 いて崩潰的樂章響起
-
降 る雨 はまるで涙 の音色 雨落宛如淚的音色
-
教 えて告訴我
-
支配 し支配 され人達 は支配與被支配的人們呀
-
いつかその
心 に憎 しみを曾幾何時心被憎恨侵蝕
-
そして
愛 することを思 い出 せず然後無法想到愛與被愛
-
争 うの?而爭鬥著呢?
-
この
歌 が聴 こえてる能聽到這首歌的
-
生命 ある全 ての者 よ所有生命及存在
-
真実 はあなたの胸 の中 にある真實就在你們心中
-
嵐 の海 を行 く時 も既使是在暴雨的海上
-
決 して臆 することのない強 さを也將有著絕不畏懼艱難的堅強
-
くれるから
是由心中帶出的
-
けれども
進 むほど風 は強 く但前進方向吹來的風過於強烈
-
希望 の灯 はやがて消 えていく希望的燈火也快速的消逝
-
「
明 かりをよこせ」と奪 い合 い為了剩餘的火光人們相互爭討
-
果 てに人 は殺 し合 う在互相殘殺之中
-
涙 などとうに枯 れて淚水已漸漸乾枯
-
気付 いて快點察覺
-
その
目 は互 いを認 めるため那眼是為了彼此確認
-
その
声 は想 いを伝 えるため那聲是為了傳達感情
-
その
手 は大事 な人 と繋 ぐためにある那手是為了抓緊重要的人啊
-
この
歌 が聴 こえてる能聽到這首歌的
-
世界中 の寄 る辺 なき者 よ在世界中沒有依靠的人
-
希望 はあなたの胸 の中 にある希望就在你們心中
-
燃 え盛 る焔 の中 でも既使在燃燒的烈焰之中
-
決 して傷 つくことのない強 さを也有會著不畏懼傷痛的堅強
-
くれるから
是由心中帶出的
-
その
手 で守 ろうとしたものは那雙手所守護的
-
愛 する者 だったのだろうか真的是所愛之人嗎
-
紅 く染 まったその手 を眺 めて直視著早已染紅的雙手
-
やっと
自 らがしてきた愚 かさを意識到了自身的愚昧
-
過 ちと認 めるその罪 を認知過錯後的罪孽
-
とめどなくあふれるその
涙 を知 る從你流下了無法停止的淚裡 便已知曉
-
この
歌 が聴 こえてる能聽到這首歌的
-
生命 ある全 ての者 よ所有生命及存在
-
真実 はあなたの胸 の中 にある真實就在你們心中
-
嵐 の海 は静 まった既使暴雨早已沉靜
-
失 ったものは数 えきれなくとも逝去的事物已無法記錄
-
この
歌 が聴 こえてる能聽到這首歌的
-
世界中 の寄 る辺 なき者 よ在世界中沒有依靠的人
-
希望 はあなたの胸 の中 にある希望就在你們心中
-
悲 しみの夜 を超 える時 在度過悲傷的夜時
-
必 ずあなたは生 きていく強 さを你一定會有著活下去的堅強
-
持 てるから因為你已擁有著