ウサギmmm

君のストーリー - un:c

作詞:un:c(あんく)
作曲:un:c(あんく)
編曲:まふまふ
唄:un:c(あんく)

中譯為自翻,如有錯誤拜託指教(;_;)

歌詞
留言 0

きみストーリーすとーりー

你的故事

un:c


  • ちいさなころゆめてた場所ばしょ

    小時候在夢裡看到的場所

  • キラキラきらきらかがやいて存在そんざいしていたのに

    是如此閃亮耀眼的存在

  • はしけてく少年しょうねんかさなった

    和奔跑而過的少年重疊了

  • 景色けしきはもうこのこころにはいないのかな

    那樣的風景已經不在這心中了嗎

  • きながらわらいながら そらにばらまいたカケラかけら

    一邊哭著一邊笑著 為天空散撥著碎片

  • ココロこころまたた世界せかいえる

    行將滅絕的心 眨眼之間就改變世界

  • ずっと くもこうまでつづいてる

    直到 到達雲的方向前繼續著

  • 坂道さかみちかえきみストーリーすとーりー

    回頭看著坡道 是你的故事

  • ちるまでをつないで

    在太陽落下前請牽著手

  • かえりたくない」とつぶやいてた

    嘟噥著「不想回去」的

  • あのにはもうもどれない

    那一天已經回不去了

  • れたもの くしてしまったもの

    得到手的東西 失去了的東西

  • がつけばこのまちおなはだいろ

    如果意識到會發現和這條街是相同的膚色

  • ゆめれはし ポケットぽけっと片隅かたすみ

    切下夢的碎片 放在口袋的角落

  • えないで わずかなねつびながら

    不會消失 帶著那些許的熱感

  • ボロボロぼろぼろ地図ちずひろげて

    攤開了破爛的地圖

  • ボロボロぼろぼろつばさひろ

    張開了殘破的翅膀

  • 秘密ひみつ紐解ひもといて なにまもろうとしたの?

    解開了秘密的繩子 到底守護了什麼?

  • いつか つけてもいいよね 宝島たからじま

    總有一天 能夠發現的 寶島

  • 指切ゆびきりをしよう きみ約束やくそく

    來拉小指立誓吧 與你的約定

  • ぼくたちで全部ぜんぶめたこと

    我們一起決定的所有事情

  • 後悔こうかいなんてしていないのに

    明明不覺後悔之類的

  • どうしてなみだまらないの

    但為什麼眼淚卻停不下來呢

  • 見上みあげればあのおな星空ほしぞら

    如果抬頭就能看見與那天一樣的星空

  • 数少かずすくない少年しょうねんなつ

    為數不多的少年的夏日

  • つけるよ だからはし

    因為發現了 所以開始奔跑

  • 虹色にじいろをたよりに

    從虹色之燈來的消息

  • また季節きせつめぐおどりだす世界せかい

    季節的巡迴 再度開始在世界起舞

  • ガラクタがらくたつくった つばさいまってく

    用廢棄物製作的 翅膀現在將要起飛

  • くもこうまでつづいてる

    到達雲的方向前繼續著

  • 坂道さかみちかえきみストーリーすとーりー

    回頭看著坡道 是你的故事

  • ちるまでをつなごう

    在太陽落下前牽著手吧

  • かえりたくない」とつぶやいてた

    嘟噥著「不想回去」

  • あのきみわすれない

    不會忘記那天的你