君のストーリー
un:c
ウサギmmm
君 のストーリー
你的故事
un:c
-
小 さな頃 に夢 に見 てた場所 は小時候在夢裡看到的場所
-
キラキラ と輝 いて存在 していたのに是如此閃亮耀眼的存在
-
走 り抜 けてく少年 に重 なった和奔跑而過的少年重疊了
-
景色 はもうこの心 にはいないのかな那樣的風景已經不在這心中了嗎
-
泣 きながら笑 いながら空 にばらまいたカケラ 一邊哭著一邊笑著 為天空散撥著碎片
-
消 え行 くココロ が瞬 く間 に世界 変 える行將滅絕的心 眨眼之間就改變世界
-
ずっと
雲 の向 こうまで続 いてる直到 到達雲的方向前繼續著
-
坂道 振 り返 る君 のストーリー 回頭看著坡道 是你的故事
-
陽 が落 ちるまで手 をつないで在太陽落下前請牽著手
-
「
帰 りたくない」と呟 いてた嘟噥著「不想回去」的
-
あの
日 にはもう戻 れない那一天已經回不去了
-
手 に入 れたもの失 くしてしまったもの得到手的東西 失去了的東西
-
気 がつけばこの街 と同 じ肌 の色 で如果意識到會發現和這條街是相同的膚色
-
夢 の切 れはしポケット の片隅 切下夢的碎片 放在口袋的角落
-
消 えないで わずかな熱 を帯 びながら不會消失 帶著那些許的熱感
-
ボロボロ の地図 広 げて攤開了破爛的地圖
-
ボロボロ の翼 広 げ張開了殘破的翅膀
-
秘密 紐解 いて何 を守 ろうとしたの?解開了秘密的繩子 到底守護了什麼?
-
いつか
見 つけてもいいよね宝島 總有一天 能夠發現的 寶島
-
指切 りをしよう君 の約束 來拉小指立誓吧 與你的約定
-
僕 たちで全部 決 めたこと我們一起決定的所有事情
-
後悔 なんてしていないのに明明不覺後悔之類的
-
どうして
涙 が止 まらないの但為什麼眼淚卻停不下來呢
-
見上 げればあの日 と同 じ星空 如果抬頭就能看見與那天一樣的星空
-
数少 ない少年 の夏 の日 為數不多的少年的夏日
-
見 つけるよ だから走 り出 す因為發現了 所以開始奔跑
-
虹色 の灯 をたよりに從虹色之燈來的消息
-
また
季節 が巡 り踊 りだす世界 で季節的巡迴 再度開始在世界起舞
-
ガラクタ で作 った翼 で今 飛 び立 ってく用廢棄物製作的 翅膀現在將要起飛
-
雲 の向 こうまで続 いてる到達雲的方向前繼續著
-
坂道 振 り返 る君 のストーリー 回頭看著坡道 是你的故事
-
陽 が落 ちるまで手 をつなごう在太陽落下前牽著手吧
-
「
帰 りたくない」と呟 いてた嘟噥著「不想回去」
-
あの
日 の君 を忘 れない不會忘記那天的你