Saya_
3,353

アヤノの幸福理論 - 96猫

(這是擷取自生放送的,所以03:10有點小lag)
作詞:じん(自然の敵P)
作曲:じん(自然の敵P)
編曲:Ryosuke Nakanishi
中文翻譯轉自:vocaloid中文歌詞wiki (譯者:Siro)

歌詞
留言 0

アヤノあやの幸福こうふく理論りろん

文乃的幸福理論

96ねこ

96貓


  • 思い出していたのは また、家族の事

    回想起的依然是 家裡的事情

  • 「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」

    「因為文乃是姐姐 所以要好好照顧大家喔」

  • 赤煉瓦の壁 小さな家の中で

    在有紅磚瓦牆的 小小家中

  • ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに

    細細耳語 像是說著秘密作戰計劃一樣

  • 連れて来られた 三人の真っ赤な目には

    被帶來的三個孩子的 紅色眼睛中

  • 大人に隠していた 過去がある

    有著隱瞞大人很久的 不為人知的過去

  • 怯えた顔で 「僕は化物だから」

    膽怯的面孔說著 「因為我是怪物啊」

  • 私は告げる 「そんなことはないよ」って

    我這樣告訴他們 「才沒有那回事呢」

  • 「真っ赤な色は主人公の色だから、

    「赤紅才是主角的顏色,

  • 怯えていなくても、良いんだよ」

    所以不用害怕也沒關係喔」

  • 面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって

    煩惱著 有趣的事情 今天也扮作大姐姐的模樣

  • 「ほら、見ていて」 赤いマフラー巻き付けた

    「來,你們看看」圍上了赤紅的圍巾

  • 『秘密組織みたい!』

    『好像秘密組織呢!』

  • 茜色、染めて、始めよう

    開始染看看吧 赤紅紅的顏色

  • 小さな「ヒーローのフリ」だけど

    試著變成小小的「英雄」看看

  • 「少しでも、また笑えたら」って

    「能夠稍微展露笑容了呢」

  • 今日も家族でいよう

    今天也和家人在一起

  • 「幸せ」を願おう、先にある未来が

    許下「幸福」的願望吧 雖然未來

  • どれだけ 悲しくても

    不知道會變得多麼悲傷

  • 「このことは秘密だよ」

    「這件事情是秘密喔」

  • 楽しくて 陽が沈んだ

    高興得不知不覺已是傍晚

  • 春風巡り 大人になった世界は

    春風徐來 變成大人的世界

  • 理不尽に曲がる 誰かの陰謀みたいに

    就像是誰的陰謀一樣 扭曲不講道理

  • 膨らんで消えた 愛する人の涙は

    膨脹消逝 心愛的人的眼淚

  • 誰も気付けなくて、黒くなる

    誰都沒有發覺 悄悄墜入黑暗

  • 狂い出していた 気付いたらもう 誰にも言えなくて

    等到發覺開始發狂的時候 已經無法告訴任何人

  • 「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」

    「不要,不要啊,要崩壞什麼的」

  • 幸せの終わる世界が来る

    幸福消失的世界將要到來

  • 「茜色、お願い。 これ以上、誰かの未来を壊さないで」

    「赤紅色,拜託, 不要再破壞任何人的未來」

  • 泣きながらまた、考える

    垂下眼淚 思考著

  • 笑顔に隠したまま

    隱藏住自己的笑容

  • 「赤目色、それが私なら 誰かの未来を 救えるかな」

    「赤瞳色,如果我可以 拯救誰的未來的話」

  • 不器用で、情けない 独りぼっちの作戦だ

    不但笨拙 還有點悲慘的 獨自一人的作戰

  • 私が消えた あの日の秘密組織は

    我消失的那一天 那個秘密組織

  • ちゃんと笑って 暮らせているのかな

    有好好開心地過生活嗎

  • きっと、私は怒られちゃうなぁ

    我想 我是不是會被責罵呢

  • だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな

    但是 我有好好做好當「大姐姐」的榜樣吧

  • 思い出してみよう あの好きだった言葉

    試著回想看看吧 曾經喜歡的那句話

  • 「幸せ」ってなんだか不思議

    「幸福」這句話 是多麼的不可思議

  • 明日のこと、好きになれる

    就連明天 也能夠喜歡上呢