Saya_
3,320

アヤノの幸福理論 - 96猫

(這是擷取自生放送的,所以03:10有點小lag)
作詞:じん(自然の敵P)
作曲:じん(自然の敵P)
編曲:Ryosuke Nakanishi
中文翻譯轉自:vocaloid中文歌詞wiki (譯者:Siro)

歌詞
留言 0

アヤノあやの幸福こうふく理論りろん

文乃的幸福理論

96ねこ

96貓


  • おもしていたのは また、家族かぞくこと

    回想起的依然是 家裡的事情

  • アヤノあやのはおねえちゃんだから みんなこと、よろしくね」

    「因為文乃是姐姐 所以要好好照顧大家喔」

  • 赤煉瓦あかれんがかべ ちいさないえなか

    在有紅磚瓦牆的 小小家中

  • ひそひそはなそう 秘密ひみつ作戦さくせんみたいに

    細細耳語 像是說著秘密作戰計劃一樣

  • れてられた 三人さんにんには

    被帶來的三個孩子的 紅色眼睛中

  • 大人おとなかくしていた 過去かこがある

    有著隱瞞大人很久的 不為人知的過去

  • おびえたかおで 「ぼく化物ばけものだから」

    膽怯的面孔說著 「因為我是怪物啊」

  • わたしげる 「そんなことはないよ」って

    我這樣告訴他們 「才沒有那回事呢」

  • いろ主人公しゅじんこういろだから、

    「赤紅才是主角的顏色,

  • おびえていなくても、いんだよ」

    所以不用害怕也沒關係喔」

  • 面白おもしろこと なやんでは 今日きょうもおねえちゃんぶって

    煩惱著 有趣的事情 今天也扮作大姐姐的模樣

  • 「ほら、ていて」 あかマフラーまふらーけた

    「來,你們看看」圍上了赤紅的圍巾

  • 秘密ひみつ組織そしきみたい!』

    『好像秘密組織呢!』

  • 茜色あかねいろめて、はじめよう

    開始染看看吧 赤紅紅的顏色

  • ちいさな「ヒーローひーろーフリふり」だけど

    試著變成小小的「英雄」看看

  • すこしでも、またわらえたら」って

    「能夠稍微展露笑容了呢」

  • 今日きょう家族かぞくでいよう

    今天也和家人在一起

  • しあわせ」をねがおう、さきにある未来みらい

    許下「幸福」的願望吧 雖然未來

  • どれだけ かなしくても

    不知道會變得多麼悲傷

  • 「このことは秘密ひみつだよ」

    「這件事情是秘密喔」

  • たのしくて しずんだ

    高興得不知不覺已是傍晚

  • 春風はるかぜめぐ大人おとなになった世界せかい

    春風徐來 變成大人的世界

  • 理不尽りふじんがる だれかの陰謀いんぼうみたいに

    就像是誰的陰謀一樣 扭曲不講道理

  • ふくらんでえた あいするひとなみだ

    膨脹消逝 心愛的人的眼淚

  • だれ気付きづけなくて、くろくなる

    誰都沒有發覺 悄悄墜入黑暗

  • くるしていた 気付きづいたらもう だれにもえなくて

    等到發覺開始發狂的時候 已經無法告訴任何人

  • だ、だよ。こわれるのは」

    「不要,不要啊,要崩壞什麼的」

  • しあわせのわる世界せかい

    幸福消失的世界將要到來

  • 茜色あかねいろ、おねがい。 これ以上いじょうだれかの未来みらいこわさないで」

    「赤紅色,拜託, 不要再破壞任何人的未來」

  • きながらまた、かんがえる

    垂下眼淚 思考著

  • 笑顔えがおかくしたまま

    隱藏住自己的笑容

  • 赤目あかめいろ、それがわたしなら だれかの未来みらいすくえるかな」

    「赤瞳色,如果我可以 拯救誰的未來的話」

  • 不器用ぶきようで、なさけない ひとりぼっちの作戦さくせん

    不但笨拙 還有點悲慘的 獨自一人的作戰

  • わたしえた あの秘密ひみつ組織そしき

    我消失的那一天 那個秘密組織

  • ちゃんとわらって らせているのかな

    有好好開心地過生活嗎

  • きっと、わたしおこられちゃうなぁ

    我想 我是不是會被責罵呢

  • だけど、ちゃんと「おねえちゃん」になれたかな

    但是 我有好好做好當「大姐姐」的榜樣吧

  • おもしてみよう あのきだった言葉ことば

    試著回想看看吧 曾經喜歡的那句話

  • しあわせ」ってなんだか不思議ふしぎ

    「幸福」這句話 是多麼的不可思議

  • 明日あしたのこと、きになれる

    就連明天 也能夠喜歡上呢