karta2160613
927

Swan - [Alexandros]

日劇《ON 異常犯罪搜查官·藤堂比奈子》(日語:ON 異常犯罪捜査官・藤堂比奈子)主題曲。
中文翻譯轉自:http://pjburuso.blog138.fc2.com/blog-entry-277.html

歌詞
留言 0

Swan

[Alexandros]


  • 愛を歌うそぶりみせられながら

    被歌唱愛的模樣給迷惑的同時

  • 僕はまた騙され 溢れた言葉眺めた

    我又再次受騙 遠眺著滿溢而出的話語

  • また会えるの?

    還能再相見嗎?

  • わかった 時、既に遅し 抱いてた疑問符が

    一說出「我知道了」的時候,就已經太遲了 一直以來抱持的疑問

  • 耳元近くで嘲笑う

    靠近耳邊嘲笑著我

  • スピードライト 線、描く 首都高に問い詰める

    閃光 描繪線條 向首都高速公路提出質問

  • 僕はどうしたらいいの?

    我究竟該如何是好?

  • 脳裏にガラスの破片を散らばせて 浅い痛みが夜削って

    腦海裡玻璃碎片四散紛飛 淺薄的傷痛削減黑夜

  • 音もなく、音もなく、足バタつかせ

    無聲地、無聲地、狂暴奔走

  • 愛を歌うそぶり魅せられながら

    被歌唱愛的模樣給迷惑的同時

  • 僕はまた騙され 溢れた言葉で問いた

    我又再次受騙 以滿溢而出的話語問道

  • また会えるの?

    還能再相見嗎?

  • 笑った吐息を漏らす 消えかけの月の下

    流露出帶著笑意的嘆息 在將要消失的月色底下

  • 踊る街の肌の上

    舞動的街道的肌膚之上

  • 途端に赤色のセリフが飛び散って 深い傷が夜補って

    突然之間鮮紅的台詞四散飄落 深刻的傷痛彌補黑夜

  • 音もなく、音もなく、踊り明かした

    無聲地、無聲地、跳到天明

  • 愛を踊るそぶり魅せつけながら

    以舞動愛的模樣迷惑他人的同時

  • あからさまに嘯き 溢れんばかりの歌声で

    又再次用那露骨的謊言與過剩的歌聲

  • また喘ぐの?

    來發出喘息嗎?

  • 愛を歌うそぶりみせつけながら

    展露出歌唱愛的模樣的同時

  • ひと思いに、こう、とどめを刺して

    把心一橫、就這樣給予致命一擊

  • and I'm falling…

    我正墜落而下…

  • 明け透けな空描きたくて

    想描繪毫無隱瞞的天空

  • 青色絞って泣き出した

    擠出藍色顏料後哭了出來

  • 血眼になって描き切った

    拼命完成了畫作

  • 終わった途端にハッとなって

    一結束頓時啞口無言

  • うだった路面に倒れ込んで

    倒在筋疲力盡的路面

  • 笑えなくなった顔を塗り潰した

    塗滿變得笑不出來的臉

  • 愛を歌うそぶり魅せ合えたから

    彼此被歌唱愛的模樣所迷惑

  • 僕は踊りを止めて 溢れた言葉流した

    我停止了舞動 話語滿溢而出

  • もうさようなら

    已經要說再見了

  • 愛を歌うそぶりみせつけながら

    展露出歌唱愛的模樣的同時

  • ひと思いに、こう、とどめを刺して

    把心一橫、就這樣給予致命一擊