1,856

かなしみのなみにおぼれる - まふまふ

曲/詞  Neru
翻譯:kyroslee
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25037187

歌詞
留言 0

かなしみのなみにおぼれる

沉溺於悲傷的浪濤之中

まふまふ


  • 手足二つずつ生えている程度じゃ

    僅是長着兩隻手和腳的程度的話

  • 愛せるものも二、三で それが

    能愛上的事物也只得兩,三樣 然而

  • バカみたいに増えていくようだと

    我所愛的事物好像快要超越界限

  • 捨ててかなきゃいけないね

    那麼就不得不捨棄其中一些了吧

  • だから沢山愛せるようにと

    所以為了能愛上更多的事物

  • 意地汚いこの僕は ある日

    貪婪的我 有一天

  • 不器用な自分を愛するのは

    決定了不再去愛着

  • 止めにすると決めたんだ

    這不中用的自己了 我呢

  • 僕は

    我呢

  • 神様から授かったこの生命を

    被神明所賜予的這個生命

  • 母から受けた生命を 僕は

    從母親得到的生命

  • 人並みには使えもしないので

    我沒能如常人般使用它

  • 今朝のゴミに出しました

    所以今晨我將它扔到垃圾桶去了

  • 誰にも期待なんてされずに

    不被任何人期待地

  • いよいよ開演を迫られて

    愈發迫近開演

  • ついに幕を開けた人生劇場

    繼而終於揭幕的人生劇場

  • 客もいないままに

    連一個觀客都沒有那樣地

  • かなしみのなみにおぼれる

    沉溺於悲傷的浪濤之中

  • どうもこの心は重症らしいが

    總覺得這顆心好像已經病入膏肓

  • 市販薬も効かねえし それに

    成藥也已經沒效了 再者

  • 恥ずかしながらこの生活では

    儘管有點難為情不過就這個生活

  • 医者に頼る金もない

    連看醫生的錢也付不起

  • だからぽっかり開いた傷口は

    所以突然裂開了的傷口

  • 疾うの昔に爛れて ある日

    在很久很久以前就腐爛了 某一天

  • 傷口から垂れてた虚しさが

    從傷口流出的空虛

  • ゲロ吐くように溢れた

    像嘔吐物一樣滿溢

  • 教室の隅で読書をする

    在教室的一角靜靜閱書

  • 凛とした長髪のあの子は

    端莊長髮的那女孩

  • 僕が恋してると囃し立てられて

    被我愛上的話就會被嘲笑

  • いじめに遭いました

    遭受欺凌

  • かなしみのなみにおぼれる

    沉溺於悲傷的浪濤之中

  • 始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては

    頭班的小田急每天早上 都對我怒吼

  • 飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく

    從床上一躍而起的我的一日 今天也被逐漸輾死

  • 生きるために 食べるために

    為了生存 為了飽腹

  • 大事な物を売り過ぎたようで

    好像出賣了過多重要的事物了

  • いつまで経ってもこの大きな穴は 湛えられやしない

    不論時光怎樣流逝這巨大的洞穴 也無法被填滿

  • かなしみのなみにおぼれる

    沉溺於悲傷的浪濤之中