

SUMMER CHANCE!!
久保ユリカ

站長
SUMMER CHANCE!!
久保 ユリカ
-
魔法にかかった夏のイリュージョンは
夏日宛若魔法幻影般
-
浜辺の恋を踊らせて
讓我在海濱的戀愛中起舞
-
冷たい海の ワーとキャー
冰冷海水 讓人尖叫
-
浮き輪でプカプカ 全部忘れて
游泳圈發出的聲響 全部都忘掉吧
-
日差しにただときめいて
在日光中留下的只是激動
-
こんなにもバカンス 笑っちゃった
這樣的度假 讓人不禁開懷
-
水平線 海の広さを私は知らない
正因為我不知道水平線外的的海域有多寬廣
-
だから無防備でいられるのよ
所以毫無戒備的樂在其中
-
全力ピースでハイ! チーズ!
用盡全力擺出手勢! 說起司!
-
CHANCE CHANCE CHANCE
-
ぎゅっとしてね ぎゅっとしてね
請抱緊我 請緊緊抱住我
-
逃さないで オーシャンブルー
不要讓這蔚藍的海洋逃走
-
見つけた貝殻には 想い出そえて
此間找到的貝殼 附上回憶
-
ひとつずつ ひとつずつ 数えたのトキメキを
一個個 一個個 滿懷喜悅數著心跳
-
すぐにでも私は 超ハッピーガール
所以我馬上就是 超幸福的女孩
-
そうよ 大好き 大好き 大好き 大好き
所以啊 最喜歡 最喜歡 最喜歡 最喜歡
-
大好きな夏 全部夏
最喜歡的夏天 這一整個夏季
-
今こそはしゃぐ SUMMER CHANCE
正處於玩鬧之時的 SUMMER CHANCE
-
ラムネ飲み干す夏がカランと鳴る
喝完的汽水瓶 彈珠碰撞出夏天的樂曲
-
あくびのパラソル求めて
打著哈欠尋找遮陽傘
-
夢の中も ワーとキャー
在夢中發出尖叫
-
波打つキラキラ 全部満ち引いて
波浪拍打著 像是要帶走所有一樣
-
潮風のまま欲張って
海風那樣的貪心
-
ちゃんとしたロマンス 満たされちゃった
滿足於這完整的浪漫
-
水平線 海の深さを私は知らない
正因為不知道水平線外的海底有多深
-
だから飛び込んでみてられるのよ
所以我會跳入這海中
-
全力ピースでハイ! チーズ!
用盡全力擺出手勢! 說起司!
-
CHANCE CHANCE CHANCE
-
ぎゅっとしてね ぎゅっとしてね
請抱緊我 請緊緊抱住我
-
逃さないで オーシャンブルー
不要讓這蔚藍的海洋逃走
-
見つけた貝殻には 想い出そえて
此間找到的貝殼 附上回憶
-
ひとつずつ ひとつずつ 数えたのトキメキを
一個個 一個個 滿懷喜悅數著心跳
-
すぐにでも私は 超ハッピーガール
所以我馬上就是 超幸福的女孩
-
そうよ 大好き 大好き 大好き 大好き
所以啊 最喜歡 最喜歡 最喜歡 最喜歡
-
大好きな夏 全部夏
最喜歡的夏天 這一整個夏季
-
今こそはしゃぐ SUMMER CHANCE
正處於玩鬧之時的 SUMMER CHANCE
-
CHANCE CHANCE CHANCE
-
ぎゅっとしてね ぎゅっとしてね
請抱緊我 請緊緊抱住我
-
逃さないで オーシャンブルー
不要讓這蔚藍的海洋逃走
-
見つけた貝殻には 想い出そえて
此間找到的貝殼 附上回憶
-
ひとつずつ ひとつずつ 数えたのトキメキを
一個個 一個個 滿懷喜悅數著心跳
-
すぐにでも私は 超ハッピーガール
所以我馬上就是 超幸福的女孩
-
そうよ 大好き 大好き 大好き 大好き
所以啊 最喜歡 最喜歡 最喜歡 最喜歡
-
大好きな夏 全部夏
最喜歡的夏天 這一整個夏季
-
今こそはしゃぐ SUMMER CHANCE
正處於玩鬧之時的 SUMMER CHANCE