斯科拉
843

call my name - GARNET CROW

中文翻譯轉自:http://mitsuki8533.pixnet.net/blog/post/29155917

歌詞
留言 0

call my name

GARNET CROW


  • 白い壁とRembrandt いつまでも眺めていた

    總是眺望著 白色的牆壁與Rembrandt

  • 日曜の朝君とただ並んでた

    星期天的早上與你並肩而坐

  • 開いた窓から差し込む光がほらそこに

    陽光剛好從開啟的窗戶照射過來

  • ふと思い出したように call my name

    就像突然想起般call my name

  • 何もない時を一緒に過ごせる

    我倆可以無憂無慮地在一起

  • なんて贅沢な存在(ひと)

    這是多麼奢侈的一件事阿

  • チープな贋作を集めてみて

    試著收集一些廉價的贗品

  • 一枚づつ週変わりにして

    一周換一幅

  • 孤独(ひとり)になることが怖いくせに

    對於落單 明明害怕的要死

  • 一人が一番落ち着いていた

    說什麼一個人比較平靜

  • そんなお互いの心ん中

    在那我倆彼此的心中

  • 当たり前のように存在していたね

    這已是件不必諱言的事了啊

  • 呼びなれた名前何度も 二人しかいない部屋で

    已經叫喊你的名字好多次 在只有我倆在的房間內

  • ちゃんと呼んでくれる ただ そんなことが

    呼喚著我 只是 那樣的事

  • 暖かく響くなによりも甘く be aware

    甜蜜已勝過在耳邊回響的溫柔be aware

  • 見えない気持ち信じてしまいそう

    我已快要被你那看不見的情感所信服了

  • 四六時中君の事ばかりを

    我也並不是二十四小時

  • 考えてるわけもなく

    腦子裡都是你

  • それなりに日々は楽しいけど

    只是在一起的日子非常快樂

  • なくしたくないものは一つ

    不想失去它是其中的原因之一

  • 一つの答えに新しい問い

    對於一個回答再問新的問題

  • その疑問にまた次の答え

    對於那個疑問再加以作另一個回答

  • いつまでたってもスタート地点で

    不管時間過了多久也都還待在起跑點上

  • 動けないみたいな遅い歩みで

    好像一動也不動般以極慢的腳步前進

  • 君と歩いてゆく日々に

    面對與你走下去的日子

  • 偶然重ね続けて 運命の輪にしてく

    好像是持續重疊著偶然的命運輪迴

  • そんなイメージを 描いてゆくよ

    不斷描繪著那樣的影像喔

  • 揺れながら褪めないで

    請你以顫慄 不褪色

  • 変わらない声で please call my name

    不變的聲音please call my name

  • ふと思い出したように call my name

    就像突然想起般call my name

  • 見えない気持ち信じてしまいそう

    我已快要被你那看不見的情感所信服了