猛独が襲う
ゆきむら。
清川めい✿
猛独が襲う - ゆきむら。
□本家様:sm31388743
■Mix:じゅんぺ(mylist/42358732)@multibandcomp
■Enc:らふどん(mylist/20660188)@rfdn_0117
■Vocal:ゆきむら。(mylist/24809940)@ykm9r
翻譯:寒澈
取自https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3699914
猛 独 が襲 う
猛毒侵襲
ゆきむら。
-
適当 に生 きても息 は続 く誰 かに寄 りかかり生 きている就算只是在勉強活著呼吸卻從未懈怠 那就依附著他人來過活
-
支 えが消 えても息 が続 く次 の拠 り所 に身 を寄 せる就算失去支柱呼吸仍舊存在 那就投身到下一個安身之所
-
使 い捨 てじみた繋 がりとか その場限 りの関係 だとか露水情緣般的羈絆也罷 逢場作戲般的關係也罷
-
何 かが違 うと嘆 いてみて何 も分 からずにいるんだって悲嘆著人生似入歧途 一無所知地生存至今
-
誰 が何 と言 ったって僕 はずっとこんなんで就算誰說了什麼 我一直都是這樣的我
-
切 れた縁 の端 に目 を伏 せたの我在斷開的緣分一端 視線黯然低垂
-
寂 しがって泣 いたって誰 も知 らないんだって就算因為寂寞而哭泣 也沒有人知道
-
また
猛 独 が襲 う猛獨 再次侵襲
-
誰 かの気持 ちを無碍 にしては誰 かに縋 りながら生 きてる盡力討好某人 只是為了依附其身來過活
-
その
度 とぐろを巻 く罰 がさ胸 を締 め付 けて牙 を立 てる每每如此盤踞於身的懲罰 就束縛著胸口張牙舞爪
-
気 が付 かぬ間 に「独 」が回 る心 だけ気付 いて寂 しがる不知不覺間「獨」已纏身 只有心能感覺到孤寂
-
痺 れる様 な苦 しみの中 で 「一人 」の無力 に沈 んだんだ在近乎麻痺的痛苦之中 沉溺於「孤單一人」的無力感
-
誰 に何 と言 ったって もう戻 れないんだって就算誰說了什麼 也已經無法回頭了
-
「
面倒 だ」なんて手放 した事 さえ就連覺得「好麻煩」而放手不管也做不到
-
例 え何度 泣 いたって届 きはしないんだって就算哭過多少次也無法傳達出
-
心 にひびが走 る心的裂痕漸漸延伸
-
壊 れぬ様 に壊 さぬ様 に未熟 な手 で守 ってたのにね為了不讓它壞掉 為了不要弄壞它 明明就用這雙稚嫩的手保護著
-
些細 な感情 で力 んじゃったりして握 り潰 していたんだろう帶著瑣碎的感情而加大了力氣 握得太緊而把它弄碎了
-
膝 を抱 いて泣 いたって変 わりはしないんだって就算抱著膝蓋哭泣 也什麼都無法改變
-
静 かな部屋 に響 く嗚咽 さえも就連在寂靜房間裡迴盪的哭聲也沒變
-
夜 が飲 み込 んだって月 が照 らしたって就算被夜色吞噬 就算被月光照亮
-
消 えない消 えない消 えない事実 だけ見 て不會消失 不會消失 也只能看見不會消失的事實
-
癒 えない言 えない隠 していた声 を僕 を無法痊癒 對著藏起無法說出口的聲音 對著我
-
猛 独 が襲 う猛獨再次侵襲