Aurora
BUMP OF CHICKEN
站長
Aurora
BUMP OF CHICKEN
-
もうきっと
多分 大丈夫 どこが痛 いか分 かったからね一定大概已經不要緊了 已經明白了疼痛的地方在哪裡
-
自分 で涙 拾 えたら いつか魔法 に変 えられる只要自己拾起眼淚 總有一天能變成魔法
-
ほんの
少 し忘 れていたね とても長 かった ほんの少 し稍微忘記了一些事 在很長的時間裡 忘記了這些事
-
お
日様 がない時 はクレヨン で世界 に創 り出 したでしょう曾在連太陽都還不存在的時候 用彩色蠟筆創造出了整個世界
-
正義 の味方 には見 つけて貰 えなかった類 那個聲音是正義的夥伴找不到的
-
探 しに行 かなくちゃ呼 び合 い続 けた あの声 だよ必須自己去尋找 那個不斷呼喚著你的聲音
-
溜 め息 にもなれなかった名前 さえ持 たない思 いが連嘆息都沒能成為 也沒有名字的思緒
-
心 の一番奥 の方 爪 を立 てて堪 えていたんだ在內心最深處 豎起爪牙 壓抑忍耐
-
触 れて確 かめられたら形 と音 が分 かるよ伸手去觸碰確認 就能明白它的形態和聲音
-
伝 えたい言葉 はいつだって そうやって見 つけてきた想要傳達的話語無論何時 都是以這樣的方式找到的
-
振 り返 れば途切 れずに歪 な線 を描 く足跡 迴首望去 自己留下了從未間斷歪歪扭扭的足跡
-
悲 しいくらい分 かりやすく いつもここに向 けて伸 びる顯而易見 無論如何它總是會向著這裡延伸
-
大切 にするのは下手 でも大切 だって事 は分 かっている即使不擅長珍惜 也清楚明白什麼是重要的事物
-
せめてその
白 い手紙 が正 しく届 きますように希望至少那封白色的信 能夠順利到你的手中
-
考 え過 ぎじゃないよ そういう闇 の中 にいて不要考慮得太多了 在這樣的黑暗之中
-
勇気 の眼差 しで次 の足場 を探 しているだけ唯有用帶著勇氣的眼神 去尋找下一個立足點
-
解 き放 て あなたの声 で光 る羽根 与 えた思 いを解放吧 用你的聲音 解放那生出閃耀羽翼的思緒
-
その
足 が向 かうべき先 へ そうしなきゃ見 えなかった未来 へ向著雙腳應該朝向的前方 向著只有這樣才能看清的未來
-
諦 めなかった事 を誰 よりも知 っているのは你還沒有放棄 這件事你自己比誰都清楚
-
羽 ばたいた言葉 のひとつひとつ必 ず届 きますように振翅而起的每一句話 一定會傳達給對方
-
もう
一度 もう一度 クレヨン で好 きなように再一次 再一次 用蠟筆 隨心所欲地
-
もう
一度 さあどうぞ好 きな色 で透明 に再一次 來吧請 用喜歡的顏色 在透明的畫布上
-
もう
一度 もう一度 クレヨン で この世界 に再一次 再一次 用蠟筆 在這個世界上
-
今 こそ さあどうぞ魔法 に変 えられる正是現在 來吧請 能夠變成魔法
-
ああ、なぜ、どうして、と
繰 り返 して それでも続 けてきただろう「啊啊,為什麼,為什麼」,即使不斷重複著這樣的疑問 不還是走到了今天嗎
-
心 の一番奥 の方 涙 は炎 向 き合 う時 が来 た在內心最深處 當淚水 直面火焰的時刻到來
-
触 れて確 かめられたら形 と音 をくれるよ伸手去觸碰確認 就能知曉它的形態和聲音
-
あなたの
言葉 がいつだって あなたを探 してきた你的話語無論何時 都一直在尋找著你
-
そうやって
見 つけてきた都是像這樣找到你的