Mermaid
うらたぬき
言若
Mermaid - うらたぬき
この海で会おう 必ず待つから
Music & lyrics : buzzG
Special Thanks : 浦島坂田船&crew
Illustration : 八三、ぷす
Movie : やまだぬき
Vocal : うらたぬき
翻譯:The 9th
10周年了~~恭喜!!!!好感動啊
最喜歡你了
Mermaid
うらたぬき
-
透 き通 る海 で泳 ぐ君 の姿 はまるで人魚 のようだった在清澈大海中游泳的你的身影就像是人魚一般
-
それを
呪 いと呼 んだ寂 しそうな目 と声 が那被稱作詛咒的寂寞眼睛與聲音
-
愛 しくて抱 き寄 せてしまうよ令人憐愛地讓我想緊緊擁抱住
-
「なんで
私 だけ違 うの?」終 わらない謎解 き遮 るように為了終止「為什麼只有我是不同的?」這個無法被解開的謎題
-
突然 舞 い降 りた UFOのような星 が突然降下像是UFO一般的星星
-
水面 に反射 (うつ)って僕 らを照 らす從水面反射而出將我們照亮
-
悲 しさもすべて傷跡 もすべて はんぶんこしようぜ一切悲傷 一切傷痕 讓我們將它對半分吧
-
突然 降 り出 したシャワー みたいな雨 突然降下像是淋浴一般的雨水
-
メロディ に変 わって僕 らを濡 らした改變了旋律將我們淋濕
-
覚束 なくていい後 ろ向 いててもいいよ即便沒有把握也沒關係 即便向後回頭也沒關係
-
一緒 に歩 いてくれるかい能夠和我一起走下去嗎
-
透 き通 る海 でもらう玉手箱 從清澈大海中得到的玉手箱
-
開 ければ年 を取 ってしまうと言 う有著要是打開年齡便會瞬間增長的傳言
-
もし
僕 がしわくちゃになっても愛 してくれるかな若是我變得皺紋滿佈 你還會愛我嗎
-
しわくちゃな
君 と手 を繋 げるまで生 きていたいと思 った我想活下去 直到能與皺紋滿佈的你牽起手為止
-
突然 舞 い降 りたUFOのような星 が突然降下像是UFO一般的星星
-
水面 に反射 (うつ)って僕 らを照 らす從水面反射而出將我們照亮
-
嬉 しさもすべて思 い出 もすべて二倍 にしようぜ一切快樂 一切回憶 讓我們將它相加倍吧
-
いつか
離 れ離 れになる日 がきて若是彼此分離的日子終將到來
-
足元 さえ見 えなくなってしまうなら連立足之地也變得看不見的話
-
この
海 で会 おう必 ず待 つから就在這片大海相遇吧 我一定會等著你的
-
少 し震 えてた肩 に於有些顫抖的肩膀
-
二 つの体温 が重 なり合 う兩份體溫相互交疊