站長
723

鞄の中のやきもち - 奥華子

中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1353039561

歌詞
留言 0

かばんなかのやきもち

おく華子はなこ


  • あなたに会えない一日が もっとあなたを好きにさせる

    無法與你見面的每一天 都讓我更加喜歡你

  • そんな魔法は私だけだったみたい

    那樣的魔法好像只有對我一個人

  • はじめて名前で呼び合った あの日からずっと

    從第一次呼喊對方的名字那天起

  • 嬉しい事 悲しい事もくれたのは あなたでした

    便是你給予了我所有的快樂與悲傷

  • 今の私に似合う服は もうこの場所には無いよね

    與現在的我相稱的衣服在這個地方已經沒有了吧

  • 分かっていても あなたの事

    即使明白

  • 脱ぎ捨てることなんて出来るわけなくて

    將你擺脫之類的事是不可能做到

  • あなたの部屋に置いた 寂しさも

    放在你房間的寂寞

  • あなたの鞄に入れた やきもちも

    塞入你包裡的醋意也好

  • 全て無くして 忘れてしまえるのなら

    如果全部都失去就能忘記的話就好了

  • もう一度だけ 私を好きな あなたに会いたい

    只想再一次見到喜歡我的你

  • 落ち込んだ夜も 笑顔になれない時でも

    在失落的夜晚也好 無法露出笑容的時候也好

  • あなたの声 言葉一つで いつも救われてたよ

    你的聲音 一言一語 總是將我拯救

  • お互いきっと 見たいものだけ 見るのが難しくなって

    彼此一定都只是想看見對方 但看見卻變得困難

  • 信じたいのに 気が付けばまた

    明明想要去相信 但意識到時又再一次

  • 傷つけてしまうこと怖くなってたね

    變得害怕受到傷害

  • あたしの肩に乗せた 優しさも

    靠在我肩膀上的那份溫柔也好

  • あたしの指にくれた 約束も

    拉鈎的約定也好

  • 二つ並べた恋の置き場所なんて

    兩個並排的愛情放置之處

  • 何もいらない 私を見てる あなたに会いたい

    什麼都不要 只想要再見一次看著我的你

  • あなたが好きで 不安で 苦しくて

    喜歡你 不安 痛苦

  • 何度も笑って泣いて 抱き締めた日も

    無數次歡笑 哭泣 擁抱的日子

  • あなたの部屋に置いた 寂しさも

    放在你房間的寂寞

  • あなたの鞄に入れた やきもちも

    塞入你包裡的醋意也好

  • 全て無くして 忘れてしまえるのなら

    如果全部都失去就能忘記的話就好了

  • もう一度だけ 私を好きな あなたに会いたい

    只想再一次見到喜歡我的你