

鞄の中のやきもち
奥華子

站長
鞄 の中 のやきもち
奥 華子
-
あなたに会えない一日が もっとあなたを好きにさせる
無法與你見面的每一天 都讓我更加喜歡你
-
そんな魔法は私だけだったみたい
那樣的魔法好像只有對我一個人
-
はじめて名前で呼び合った あの日からずっと
從第一次呼喊對方的名字那天起
-
嬉しい事 悲しい事もくれたのは あなたでした
便是你給予了我所有的快樂與悲傷
-
今の私に似合う服は もうこの場所には無いよね
與現在的我相稱的衣服在這個地方已經沒有了吧
-
分かっていても あなたの事
即使明白
-
脱ぎ捨てることなんて出来るわけなくて
將你擺脫之類的事是不可能做到
-
あなたの部屋に置いた 寂しさも
放在你房間的寂寞
-
あなたの鞄に入れた やきもちも
塞入你包裡的醋意也好
-
全て無くして 忘れてしまえるのなら
如果全部都失去就能忘記的話就好了
-
もう一度だけ 私を好きな あなたに会いたい
只想再一次見到喜歡我的你
-
落ち込んだ夜も 笑顔になれない時でも
在失落的夜晚也好 無法露出笑容的時候也好
-
あなたの声 言葉一つで いつも救われてたよ
你的聲音 一言一語 總是將我拯救
-
お互いきっと 見たいものだけ 見るのが難しくなって
彼此一定都只是想看見對方 但看見卻變得困難
-
信じたいのに 気が付けばまた
明明想要去相信 但意識到時又再一次
-
傷つけてしまうこと怖くなってたね
變得害怕受到傷害
-
あたしの肩に乗せた 優しさも
靠在我肩膀上的那份溫柔也好
-
あたしの指にくれた 約束も
拉鈎的約定也好
-
二つ並べた恋の置き場所なんて
兩個並排的愛情放置之處
-
何もいらない 私を見てる あなたに会いたい
什麼都不要 只想要再見一次看著我的你
-
あなたが好きで 不安で 苦しくて
喜歡你 不安 痛苦
-
何度も笑って泣いて 抱き締めた日も
無數次歡笑 哭泣 擁抱的日子
-
あなたの部屋に置いた 寂しさも
放在你房間的寂寞
-
あなたの鞄に入れた やきもちも
塞入你包裡的醋意也好
-
全て無くして 忘れてしまえるのなら
如果全部都失去就能忘記的話就好了
-
もう一度だけ 私を好きな あなたに会いたい
只想再一次見到喜歡我的你