キズナ
ORANGE RANGE
站長
キズナ
羈絆
ORANGE RANGE
橘子新樂園
-
いま
何 してるかな現在在做什麼呢
-
君 も見 ているかな你也在看著嗎
-
オレンジ 色 に染 まる空 を這片被染成橘色的天空
-
朝日 に変 わる夕陽 を還會變成朝陽的夕日
-
ナミダ こぼし合 って泣 いた夜 も不管是相對垂淚的夜晚
-
くだらない
話 で朝 まで笑 った日々 も還是講著無聊話題到天明的日子
-
忘 れない今 のボク をささえる宝物 だから都無法忘記 因為那是支持著現在的我的寶物
-
離 れていても感 じる あなたの優 しさ即使分離兩地也能感覺 你的溫柔
-
だから どこにいたって もう
一人 じゃない所以 不管身在何方 都已不是孤單一人
-
どんな
事 あっても くじけない不論發生什麼事 都不會沮喪
-
空 と海 が重 なった あの島 のような天空與海重疊 就像那個島一般
-
離 れても同 じ色 に優 しく混 ざり合 う即使分離還是能溫柔的 融合成同樣的顏色
-
ほら
寄 り添 うキズナ 那就是互相依偎的羈絆
-
何々 を知 ったり何々 を知 らなかったり知道什麼 不知道什麼
-
止 まったり前 に進 んだり後 ろに下 がったり時而停滯 時而前進 甚至後退
-
自 らコロ ガル 時 もあれば既有自己跌跤的時候
-
手 を借 りてコロ ガル 時 もある也有為了拉別人一把而滑倒的時候
-
カラン コロン また広 がる喀啦 扣嘍地 又再度擴散
-
カラン コロン またコロ ガル 喀啦 扣囉地 又再跌倒
-
そっと
胸 に手 をあてて眠 れない夜 は輕輕的把手放在胸前 睡不著的夜裡
-
夢 の中 でまた会 える聞 こえる子守唄 在夢中再度相見 聽得到那首搖籃歌
-
背中 を押 すキズナ 為我動力的羈絆
-
LaLaLa…
-
ほら
寄 り添 うキズナ 你看那就是互相依偎的羈絆
-
友 の声 が胸 に響 いた涙 で滲 んじゃ道 は見 えないんだ朋友的聲音在胸中迴響 眼淚模糊了雙眼看不清楚街道的模樣
-
今 GET UP!見上 げんだ ほら同 じ空 決 して孤独 じゃねえんだ現在 GET UP! 往上看 同樣的天空 絕對不孤獨
-
全 て背負 い込 む事 はないさ いーか皆 居 んだ今 信 じるんだキズナ 不需要背負所有的一切 好嗎?有大家在 相信現在這一刻 這羈絆
-
崩 れない消 えないさ これだけは さぁ行 くんだ!不會崩毀 不會消失 確信這一點 前進吧!
-
一歩 一歩 ただ前 へ一歩 一歩 歩幅 合 わせ一步一步 一個勁兒 一步一步 對齊腳步
-
転 びそうなら そう手 をつかめ Say Wo! Wo!皆 で歌 え覺得快要跌倒 那就抓緊彼此的手 Say Wo! Wo! 大家一起唱
-
一歩 一歩 ただ前 へ一歩 一歩 歩幅 合 わせ一步一步 一個勁兒 一步一步 對齊腳步
-
転 びそうなら そう この手 つかめ Say Wo!Wo!皆 で歌 え覺得快要跌倒 那就抓緊彼此的手 Say Wo!Wo! 大家一起唱
-
いま
何 してるかな君 も見 ているかな現在在做什麼呢 你也在看著嗎
-
雨 は止 み空 に架 かるアーチ 虹 でつながる君 とボク 雨停了 在天空架起弓形的橋 彩虹聯繫著你和我