

Happy Song
Mr.Children

站長
Happy Song
Mr.Children
-
少しだけ仕事をほっぽって
稍稍中斷一下工作
-
もうどっか遠くに行こう
到某個很遠的地方去吧
-
軽井沢 ハワイ いや エベレスト
輕井澤 夏威夷 不 聖母峰
-
世界中をひとしきり空想
讓自己在世界各地神遊
-
Wow... Oh Wow
-
自分にエールを!
為自己聲援!
-
Wow... Oh Wow
-
悩んでたって始まりゃしねえぞ
即便煩惱也無法開始唷
-
目紛るしく変わっていく世界に
在這瞬息萬變的世界
-
ちょっと足がすくんでしまいそうな近頃
彷彿雙腳就要僵直了的最近
-
まるで 前へ倣えの 右へ倣えの
簡直是 向前看齊的 向右看齊的
-
優等生モード
優等生模式
-
でも I believe
但是 I believe
-
相も変わらずに
一如往常地
-
いつだってこの胸に流れる
總是縈繞在心中
-
悲しいほどにハイテンションな
就像悲傷那樣的情緒高漲
-
Happy Song を歌おうよ
唱首嗨翻的Happy Song吧
-
通りすがりの人が
路過的人們
-
憐憫の表情を浮かべるも
臉上浮現憐憫的表情
-
両手に掴んだポップコーンを頬張って
將雙手抓著的爆米花塞滿嘴
-
明日へ駆けて行こう
奔向明日
-
Wow... Oh Wow
-
君にエールを!
為你聲援!
-
Wow... Oh Wow
-
立ち止まってないで先に進もう
別停下腳步 向前進吧
-
もう のんびりと生きていきたいなんて
只想悠悠哉哉地過日子
-
ちょっと口にしてみたりする近頃
把這種想法掛在嘴邊的最近
-
まるで 吠えない犬 羽のない鳥
簡直是 不能吠的狗 沒翅膀的鳥
-
ちゃんと放送コード
謹守著廣播電視法
-
でも I believe
但是 I believe
-
ずっと忘られずに
永遠無法忘記
-
今日だってこの胸に流れる
今天也縈繞在心中
-
寂しい昨日と手を繋いで
與寂寞的昨日手牽手
-
Happy Song を歌おうよ
唱首Happy Song吧
-
どういう未来が待っていようとも
不管有什麼樣的未來在等著
-
向こうの景色を僕は見に行かなくちゃ
我也不能不去看看那一頭的景色
-
きっとウンザリしたり凹んだり
難免感到厭煩或屈服
-
新たな敵が道を塞いでても
即使有新的敵人擋路
-
さぁ!
來吧!
-
目紛るしく変わっていく世界に
在這瞬息萬變的世界
-
ちょっと足がすくんでしまいそうな近頃
彷彿雙腳就要僵直了的最近
-
まるで 前へ倣えの 右へ倣えの
簡直是 向前看齊的 向右看齊的
-
優等生モード
優等生模式
-
でも I believe
但是 I believe
-
相も変わらずに
一如往常地
-
いつだってこの胸に流れる
總是縈繞在心中
-
悲しいほどに脳天気な
就像悲傷那樣的漫不經心
-
Happy Song を歌おうよ
唱首無憂無慮的Happy Song吧
-
寂しい昨日と手を繋いで
與寂寞的昨日手牽手
-
Happy Song を歌おうよ
唱首Happy Song吧