

スウィート・ドライヴ
7!!

站長
スウィート ・ドライヴ
Sweet Drive
7!!
-
行く当てのないふたり 車に乗り込むんだ
漫無目的的兩人 坐上了車
-
目的地なんてなくても 楽しくはしゃいだ
縱然沒有目的地 也異常興奮
-
ふたりで青空見上げて 夢をトランクに詰めて
兩人抬頭仰望着青空 夢想塞滿了行李
-
その次は海を目指して 北上してあの空へ
接下來目標是大海 朝著北上的那片天空
-
愛を確かめ合って 孤独をぶつけ合って
去見證愛吧 去碰撞孤獨吧
-
今から全力で 明日を迎えに行こうか
從現在開始全力以赴 去迎接明天吧
-
たどり着く場所なんてない 時間が止まるはずもない
尋找的最終點不會存在 時間停止也不會可能
-
君の手を握りしめて ふたりで夢の続きを見よう
緊握你的雙手 兩人能看見夢的延續
-
カーステからは7度目の まるで君の事唄った
從車載音響上聽了七遍 完全就像在唱你的故事
-
お気に入りのあの曲が 流れ始めた
那首心愛的曲子 就開始流行
-
君の知らない世界や 私の知らない世界
在你所不知道的世界和 我所不明了的世界
-
地図にない場所を探そう ドキドキが止まらない
尋覓在沒有地圖的地方 心緒七上八下無法停止
-
涙の夜もあって 逃げ出したい夜もあって
有過淚濕的夜 也有想逃離的夜
-
明日が来るのなら 今から迎えに行こうか
若明天會到來 今天開始去迎接吧
-
夜空の星のように 君が道しるべになってよ
就好像夜空的星星 化作指引你的路標
-
走り続けるふたりの 目指せ夏の夢Sweet Drive
繼續奔跑的兩人 目標是那夏日的夢 甜蜜旅行
-
動き出さなくちゃ 何も変わらない こんな夜にこそ愛を叫べ
不行動起來不行 不然什麼都不會改變 這樣的夜唯有呼喚著愛
-
君が口を開く、「遠くまで連れて行きたいんだ…」
你開口說、「就算去往遠方也想你伴隨…」
-
「もっと遠くまで連れて行ってよ」
「哪怕再遠也要帶著你」
-
愛を確かめ合った 孤独をぶつけ合った
去見證愛吧 去碰撞孤獨吧
-
今は君とふたり またどこかへ出かけようか
如今是你和我兩人 又要去往何方
-
旅に終わりなんてない 夜明けがこない夜もない
旅程不會有終點 將會日夜兼程
-
終わらない夢の続きを 全て見せて欲しいよ 君に
無盡的夢永遠延續 想讓你全部看到