Sunrise(re-build)
ぼくのりりっくのぼうよみ
Saya_
Sunrise(re-build) - ぼくのりりっくのぼうよみ
2015/12/16 1stアルバム『hollow world』
作詞:ぼくのりりっくのぼうよみ
作曲:shirothebeats、ぼくのりりっくのぼうよみ
中文翻譯轉自:https://goo.gl/L3v2mU
Sunrise(re-build)
ぼくのりりっくのぼうよみ
-
やるせない
思 いが全 てを覆 ってしまえば如果心灰意懶的情緒 將一切都吞噬
-
逃 げ場 を無 くして慣 れきったloneliness無處可逃 習以為常的孤獨
-
空 っぽのeveryday いつまでもtolerate everything空虚的日夜 無論何時都 忍受這一切
-
取 り残 されていた いつの間 にか不知不覺間 被遺留下來
-
乾 いた日々 を彩 る色 將無趣的日子染上顏色
-
朝 が来 てる からまた笑 う黎明將至 於是又笑起來
-
隠 れた星 の裏側 で踊 り出 す從隱藏的星辰背面躍出
-
無 くしたものを見 つける色 看到了遺失之物的顏色
-
朝 が来 たら照 らすSunrise朝陽將世界照耀
-
光 りに包 まれたままで踊 り出 す跳出包容萬物的光芒
-
昨日 の失敗 一昨日 の失態 昨日的失敗 前日的失態
-
いつだって
頭 のなか渦巻 いてる總是心亂如麻
-
重 ねたミス がつけた傷 が不斷犯錯 不斷受傷
-
今 の自分 を突 き刺 して笑 ってる笑著將現在的自己刺穿
-
回 ってく世界 のその中 で在因果輪迴的世界中
-
変 わってく街 その裏側 で在日新月異的城市背後
-
いつまでかわらない mylife
一成不變的 我的生活
-
誰 かの代替 として生 きる毎日 を如果代替某人而生存的日子
-
肯定 できたならgoodday能夠被肯定的話 就道聲日安
-
想定 とは違 ったfeeling事與願違的感覺呢
-
生 きる意味 に囚 われたwe are我們被生存的意義所囚困
-
でも
目 を覚 ませばまた始 まるnewday但睜開眼 又是新的一天
-
乾 いた日々 を彩 る色 將無趣的日子染上顏色
-
朝 が来 てる からまた笑 う黎明將至 於是又笑起來
-
隠 れた星 の裏側 で踊 り出 す從隱藏的星辰背面躍出
-
無 くしたものを見 つける色 看到了遺失之物的顏色
-
朝 が来 たら照 らすSunrise朝陽將世界照耀
-
光 りに包 まれたままで踊 り出 す跳出包容萬物的光芒
-
柔 らかな光 に包 まれて起 きる從柔和的光線裡坐起
-
変 われた気 がしたnewday察覺了這點變化 新的一天
-
半透明 に染 まってく日常 染上半透明的日常
-
何度目 の革命 の宣言 無數次革命的宣言
-
Singin' singin' singing…
-
ホラ また変 わったあの日 のBelieve瞧 改變了那天的信仰
-
いつからだって いつまでだって
何時而始 何日而終
-
淀 んだ流 れは澄 みきらないよ死水混濁不清
-
小 さな決意 はグラリ 傾 いた脆弱的決心搖搖欲墜
-
誤魔化 して欺 いた自分 が自欺欺人的自己
-
根無 し草 に注 ぐ太陽 に傾瀉浮萍的日光
-
溶 かされて優 しく消 えてった から溶化後 溫柔地消失 正因如此
-
乾 いた日々 を彩 る色 將無趣的日子染上顏色
-
朝 が来 てる からまた笑 う黎明將至 於是又笑起來
-
隠 れた星 の裏側 で踊 り出 す從隱藏的星辰背面躍出
-
無 くしたものを見 つける色 看到了遺失之物的顏色
-
朝 が来 たら照 らすSunrise朝陽將世界照耀
-
光 に包 まれたままで踊 り出 す跳出包容萬物的光芒
-
きっとぼくらはずっと
浴 びて生 きるよ光 を我們一定會一直 沐浴生命的光輝
-
プラス とマイナス かかってるバイアス 仁者見仁 智者見智
-
だからまた
食 い違 いで争 ってく日々 所以又在分歧中 爭搶度日
-
意味 のないことで笑 って泣 いて被這些毫無意義的事牽動心神
-
終 わってくkillin'生 きる意味 結束吧 終結生存的意義
-
見 つけたから歩 き出 す因為發現了這點而邁出步伐
-
ここから
始 まってくsunrise glorious從這裡開始 光芒萬丈
-
乾 いた日々 を彩 る色 將無趣的日子染上顏色
-
朝 が来 てる からまた笑 う黎明將至 於是又笑起來
-
隠 れた星 の裏側 で踊 り出 す從隱藏的星辰背面躍出
-
無 くしたものを見 つける色 看到了遺失之物的顏色
-
朝 が来 たら照 らすSunrise朝陽將世界照耀
-
光 りに包 まれたままで踊 り出 す跳出包容萬物的光芒
-
乾 いた日々 を彩 る色 將無趣的日子染上顏色
-
無 くしたものを見 つける色 看到了遺失之物的顏色
-
やるせない
思 いが全 てを覆 ってしまえば如果心灰意懶的情緒 將一切都吞噬
-
逃 げ場 を無 くして慣 れきったloneliness無處可逃 習以為常的孤獨
-
空 っぽのeveryday いつまでもtolerate everything空虛的日夜 無論何時都 忍受這一切