Saya_
411

Sunrise(re-build) - ぼくのりりっくのぼうよみ

2015/12/16 1stアルバム『hollow world』
作詞:ぼくのりりっくのぼうよみ
作曲:shirothebeats、ぼくのりりっくのぼうよみ
中文翻譯轉自:https://goo.gl/L3v2mU

歌詞
留言 0

Sunrise(re-build)

ぼくのりりっくのぼうよみ


  • やるせない思いが 全てを覆ってしまえば

    如果心灰意懶的情緒 將一切都吞噬

  • 逃げ場を無くして 慣れきったloneliness

    無處可逃 習以為常的孤獨

  • 空っぽのeveryday いつまでもtolerate everything

    空虚的日夜 無論何時都 忍受這一切

  • 取り残されていた いつの間にか

    不知不覺間 被遺留下來

  • 乾いた日々を彩る色

    將無趣的日子染上顏色

  • 朝が来てる からまた笑う

    黎明將至 於是又笑起來

  • 隠れた星の裏側で踊り出す

    從隱藏的星辰背面躍出

  • 無くしたものを見つける色

    看到了遺失之物的顏色

  • 朝が来たら照らすSunrise

    朝陽將世界照耀

  • 光りに包まれたままで踊り出す

    跳出包容萬物的光芒

  • 昨日の失敗 一昨日の失態

    昨日的失敗 前日的失態

  • いつだって頭のなか渦巻いてる

    總是心亂如麻

  • 重ねたミスがつけた傷が

    不斷犯錯 不斷受傷

  • 今の自分を突き刺して笑ってる

    笑著將現在的自己刺穿

  • 回ってく世界のその中で

    在因果輪迴的世界中

  • 変わってく街その裏側で

    在日新月異的城市背後

  • いつまでかわらない mylife

    一成不變的 我的生活

  • 誰かの代替として生きる毎日を

    如果代替某人而生存的日子

  • 肯定できたならgoodday

    能夠被肯定的話 就道聲日安

  • 想定とは違ったfeeling

    事與願違的感覺呢

  • 生きる意味に囚われたwe are

    我們被生存的意義所囚困

  • でも目を覚ませばまた始まるnewday

    但睜開眼 又是新的一天

  • 乾いた日々を彩る色

    將無趣的日子染上顏色

  • 朝が来てる からまた笑う

    黎明將至 於是又笑起來

  • 隠れた星の裏側で踊り出す

    從隱藏的星辰背面躍出

  • 無くしたものを見つける色

    看到了遺失之物的顏色

  • 朝が来たら照らすSunrise

    朝陽將世界照耀

  • 光りに包まれたままで踊り出す

    跳出包容萬物的光芒

  • 柔らかな光に包まれて起きる

    從柔和的光線裡坐起

  • 変われた気がしたnewday

    察覺了這點變化 新的一天

  • 半透明に染まってく日常

    染上半透明的日常

  • 何度目の革命の宣言

    無數次革命的宣言

  • Singin' singin' singing…

  • ホラまた変わったあの日のBelieve

    瞧 改變了那天的信仰

  • いつからだって いつまでだって

    何時而始 何日而終

  • 淀んだ流れは澄みきらないよ

    死水混濁不清

  • 小さな決意はグラリ傾いた

    脆弱的決心搖搖欲墜

  • 誤魔化して欺いた自分が

    自欺欺人的自己

  • 根無し草に注ぐ太陽に

    傾瀉浮萍的日光

  • 溶かされて優しく消えてった から

    溶化後 溫柔地消失 正因如此

  • 乾いた日々を彩る色

    將無趣的日子染上顏色

  • 朝が来てる からまた笑う

    黎明將至 於是又笑起來

  • 隠れた星の裏側で踊り出す

    從隱藏的星辰背面躍出

  • 無くしたものを見つける色

    看到了遺失之物的顏色

  • 朝が来たら照らすSunrise

    朝陽將世界照耀

  • 光に包まれたままで踊り出す

    跳出包容萬物的光芒

  • きっとぼくらはずっと 浴びて生きるよ光を

    我們一定會一直 沐浴生命的光輝

  • プラスとマイナス かかってるバイアス

    仁者見仁 智者見智

  • だからまた食い違いで争ってく日々

    所以又在分歧中 爭搶度日

  • 意味のないことで笑って泣いて

    被這些毫無意義的事牽動心神

  • 終わってくkillin' 生きる意味

    結束吧 終結生存的意義

  • 見つけたから歩き出す

    因為發現了這點而邁出步伐

  • ここから始まってくsunrise glorious

    從這裡開始 光芒萬丈

  • 乾いた日々を彩る色

    將無趣的日子染上顏色

  • 朝が来てる からまた笑う

    黎明將至 於是又笑起來

  • 隠れた星の裏側で踊り出す

    從隱藏的星辰背面躍出

  • 無くしたものを見つける色

    看到了遺失之物的顏色

  • 朝が来たら照らすSunrise

    朝陽將世界照耀

  • 光りに包まれたままで踊り出す

    跳出包容萬物的光芒

  • 乾いた日々を彩る色

    將無趣的日子染上顏色

  • 無くしたものを見つける色

    看到了遺失之物的顏色

  • やるせない思いが 全てを覆ってしまえば

    如果心灰意懶的情緒 將一切都吞噬

  • 逃げ場を無くして 慣れきったloneliness

    無處可逃 習以為常的孤獨

  • 空っぽのeveryday いつまでもtolerate everything

    空虛的日夜 無論何時都 忍受這一切