站長

愛の詩-words of love- - 千菅春香

電視動畫《學戰都市Asterisk》(日語:学戦都市アスタリスク)第二季片尾曲。
中文翻譯轉自:http://www.mddmm.com/thread-24537-1-1.html

歌詞
留言 0

あいうた-words of love-

せんかん春香はるか


  • 雨降あめふ木漏こも にじ

    雨落 樹下陽光 彩虹

  • いつしかはぐれたあおとり

    不知何時走散的青鳥

  • ほらごらん ひかりほこりわだち いま とう

    好了請看 光與塵埃的痕跡 現在 起飛吧

  • ながめのいい場所ばしょから 見渡みわたすこの世界せかい

    從視野較廣的地方 環視整個世界

  • あたらしい季節きせつには そっとらぬはな

    那在新季節 悄悄綻放的無名之花

  • また ここで いたいな

    多想 在這裡 再一次看到啊

  • きみとどあいうた ぼくらだけの 言葉ことば

    向你傳遞 愛的詩歌 只屬於 我們的暗號

  • それは とても まぶしく あざやかで 魔法まほうみたいなパノラマぱのらま

    那是 何等 炫目 鮮艷 彷彿魔法般的PANORAMA

  • みみのこる あの MELODY むねがす このおも

    迴蕩在耳邊的 那段 MELODY 焦慮我心的 這份思念

  • じてもえない あふれてゆく MEMORIES…

    即使閉上眼也不會消失 逐漸充盈在心的 MEMORIES…

  • 三日月みかづき まばたき やみ

    新月 眨眼 黑暗

  • なみだひとしずく ながぼし

    一滴眼淚 流星

  • こえる? けるまえなぎ えてく

    能否聽到? 黎明前的風平浪靜 目光逐漸清明

  • まれたてのあさは めくるめくオーケストラおーけすとら

    初生的早晨 巡迴流轉著 ORCHESTRA

  • 五線譜ごせんふ地図ちずうえ はしりだしたまちリズムりずむ

    在五線譜的地圖之上 奔走於街道的節奏

  • たたこう 1・2・3(アンあんドゥどぅトロワとろわ)

    將手 拍起吧 1・2・3

  • きみちかあいうた むねめた 花言葉はなことば

    向你誓言 愛的詩歌 心中隱匿 花之藴意

  • それは とてもはかなく ささやかで 手紙てがみみたいな ことだま

    那是 何等縹緲 又不足道 彷彿書信一封的 言靈

  • かぜかれ がれ なみれて きらめいて

    被風吹 向天空 隨波逐流 閃耀光芒

  • いつかゆめたような かさなりあう HARMONY

    彿曾幾何時的夢境 彼此重疊 HARMONY

  • おと空気くうき振動しんどう せてはかえすよ SAY “HELLO”

    聲音來自空氣的震動 傳來又將傳去 SAY “HELLO”

  • きみ返事へんじ暗号あんごう? ぼくはここ(きみはどこ?)

    你的回覆是暗號? 我在這裡(你在哪裡?)

  • おもいは全部ぜんぶ このうたに Words of Love

    把所想全部 傾注在歌聲中 Words of Love

  • きみとどあいうた ララららララらら

    向你傳遞 愛的詩歌 啦啦啦 現在 聽

  • かぜかれ (いま) なみれて (ほら) きみとどけて

    被風吹 (現在) 隨浪搖 (你聽) 傳遞給你

  • ぼくらだけの 言葉ことば

    只屬於 我們的暗號

  • それはとても まぶしく あざやかで 魔法まほうみたいなパノラマぱのらま

    那是 何等 炫目 鮮艷 彷彿魔法般的 PANORAMA

  • みみのこる あの MELODY むねがす このおも

    迴蕩在耳邊的 那段 MELODY 焦慮我心的 這份思念

  • それはどうしようもないほど あふれてゆく MEMORIES…

    那是甚至無可救藥的 充盈在我心的 MEMORIES…

  • おもいは全部ぜんぶ このうたに Words of Love

    把所想全部 傾注在歌聲中 Words of Love