

脱獄
まふまふ

りそる
脱獄 - まふまふ
■本家様 sm28751658(曲/詞 Neru様)
Vocal&Mix
まふまふ [mylist/22993832 / co1089826] @uni_mafumafu
中文翻譯:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-399.html
『今ここで同じ空を抱いているはずなのに、いつから僕らはすれ違ってしまったのだろう』
『本該在此投身同一片天空,曾幾何時我們卻分道揚鑣了呢?』
『子供の頃、確かに見えていたモノを』
『孩提時期,這雙眼牢牢緊盯的東西,』
『見て見ぬふりをする事が大人になるという事ならば』
『明明看見了卻佯裝不知 若這就是長大成人這回事,』
『僕は一生、子供のままで構わない。』
『那我就一輩子,當個孩子也無所謂。』
脱獄
越獄
まふまふ
-
仄暗い城壁で淘汰した ガス臭いこの街に生まれて
誕生在這被灰暗城牆隔離 散發煤氣臭味的城市
-
僕らまだ草原の色も知らない
我們仍然無法得知草原的顏色
-
ここでずっと救いを待っててもモノポリーが上手くなるだけさ
要是只在這一心盼著救援 只會越來越會玩特權遊戲
-
君はそう笑っていた
你笑著對我說
-
群衆の悲鳴 響く銃声 何を命と言うんだろう
群眾的悲鳴 震響的槍聲 還是活著最重要吧
-
白い息混じり君は呟いた 「逃げよう」
混雜白色吐息 你低聲道 「逃走吧」
-
あの頃僕ら夢を見ていたんだ
那時候的我們 曾作過這樣的夢
-
この檻の先には温もりと愛がきっとあるんだ
想著這牢籠的前方 一定存在愛與溫暖
-
閉じた窓の向こうへ飛んでいく
往緊閉的窗戶 飛身而過
-
夢を見るのも何回目だったっけ
這樣的美夢 數不清作過幾次了
-
遥か遠い思い出の話 君が自慢気に見せてくれた
這是好久以前的往事了 你驕傲地拿給我看
-
馬鹿みたいな設計図 子供の空想
那愚蠢的設計圖 孩子的空想
-
そして手招く君に釣られ たった今目の前にあるのが
如今我卻被招手的你誘惑 見到就正在眼前
-
あの日の飛行船だ
那日的飛行船
-
遠ざかるブザー 騒ぐ警官 発泡の合図が飛ぶ
遠去的警報聲 騷動的警察們 下達射擊的指令
-
僅かな隙間朽ちた天井を抜けた
從極其狹窄的隙縫間 穿過腐朽的天花板
-
あの頃僕ら夢を語っていた
那時候的我們 曾說過這樣的夢話
-
この檻の上からゴミの様な都市を見下ろすんだ
要在這牢籠之上 俯瞰這垃圾般的城市
-
錆びたスロットル 骨が折れるくらいに
生鏽了的油門 耗盡全身力氣
-
目一杯押し込んで今 現実を突破しよう
一腳踩到最底 衝破現實吧
-
警告のサイン 不明な素因 止まらぬエラーランプに
警告的信號 因不明原因 停不下來的錯誤燈號
-
顔色変えず高度上げた君は 笑う
面不改色 將機身拉高的你 笑著
-
エンジンがヒートして機体がどうしたって
引擎過熱也好 機身會如何也罷
-
気にもしない程にトリップしてしまう大空は偉大さ
讓你毫不在意地 短暫投身進的這片天空 是多麼偉大
-
身ごとどっかに吹き飛んでしまったって
即便會連同身軀 一起被吹飛湮滅
-
これはこれでもう いいんだって思っている
我也心想 那樣也不錯吧