待ってて愛のうた
Aqours
夜鳶
待ってて愛のうた - Aqours
LoveLive!Sunshine!!Aqours二單c/w曲
歌詞翻譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3168308
待 ってて愛 のうた
Aqours
-
目 を閉 じて聞 いていたよ くりかえす波 の音 を閉上雙眼我聽見了 潮起又潮落的浪花聲
-
今日 は静 かに流 れてく今日也依舊靜靜流動著
-
すれ
違 うひともなくて ひとりきり歩 く道 で在不見過往行人的小路上獨自一人漫步著
-
ラララ …口 ずさむ愛 のうた啦啦啦…輕哼著戀愛情歌
-
そんな
強 い想 いなんて儘管還未能理解
-
まだわからないけどいつかは
此般強大的思念但總有一天
-
心 からの気持 ちこめて歌 ってみたいから我會試著飽含著發自內心的心意放聲歌唱
-
(それはいつかな)
(但究竟會是在何時)
-
待 っててくれるかい? もっとステキ になりたいよ你是否會等待著我? 我還想變的更加完美
-
恋 はまだまだ謎 に満 ちた遠 くのパッション 戀愛對我還為時尚早 它仍只是個充滿謎團的遙遠激情
-
待 っててくれるかい? もっとステキ になりたいよ你是否會等待著我? 我還想變的更加完美
-
だからまだまだ
知 りたいな (いろんなこと知 りたい)所以還想要知曉更多(想要知曉一切的種種)
-
あこがれを (
見 つめて)追 いかけよう起身追尋憧憬吧(凝神注視著)
-
砂時計 作 れるかな海辺 にて思 うことは"能不能做出個沙漏來" 在海邊腦中所想的
-
いつもとりとめのないこと
總是如此的不得要領
-
少 しだけ切 ない気分 ひとりきり立 ちどまれば夾帶些許感傷的情懷 只要獨自一人停下腳步
-
ラララ …泣 けてくる愛 のうた啦啦啦…便會潸然淚下的愛戀情歌
-
誰 にきいてみたらわかる?只要聆聽別人傾訴就能感同身受?
-
きいてわかるものじゃないよね
戀愛從來都不是如此簡單明瞭
-
胸 を焦 がす恋 のチカラ 思 いっきり歌 ってみたいけど令心中焦躁不安的戀愛力量 雖說想竭盡所能將它給唱出口
-
(
先 のことだね)(現在還不是時候)
-
信 じてくれるかい? きっといつかは歌 えるって你是否願意相信我? 有朝一日我定能放聲歌唱
-
恋 のあれこれ想像 だけで未来 のミッション 光是想像戀愛的二三事 就成了我未來的使命
-
信 じてくれるかい? きっといつかは歌 えるって你是否願意相信我? 有朝一日我定能放聲歌唱
-
だからあれこれ
考 えずに (なりゆきまかせかな)所以無需再多作考慮(就這樣順著心意吧)
-
そのうちに (
出会 いが) あるのかな在這時(邂逅)說不定就會發生
-
愛 のうたの響 きは優 しく悲 しいんだね戀愛情歌的樂聲 既溫柔又充滿著悲傷
-
なぜかは
知 らずに ねえ胸 が痛 いよ為何明明一知半解 內心卻隱隱作痛
-
愛 のうたの香 りは潮風 より青 くて戀愛情歌的香氣 比起海上吹來的風更為青澀
-
もっと
確 かめたい香 りさ (青 く切 ない香 りさ)卻是股讓我想更進一步弄清楚 (既青澀又哀傷的薰香)
-
待 っててくれるかい? もっとステキ になりたいよ你是否會等待著我? 我還想變的更加完美
-
恋 はまだまだ謎 に満 ちた遠 くのパッション 戀愛對我還為時尚早 它仍只是個充滿謎團的遙遠激情
-
待 っててくれるかい? もっとステキ になりたいよ你是否會等待著我? 我還想變的更加完美
-
だからまだまだ
知 りたいな (いろんなこと知 りたい)所以還想要知曉更多(想要知曉一切的種種)
-
あこがれを (
見 つめて追 いかけて)憧憬(專注地去追尋吧)
-
ああ
口 ずさむラブ ソング …ラララ …啊啊口中輕聲哼著戀愛情歌…啦啦啦…