站長
8,108

シュガーソングとビターステップ - UNISON SQUARE GARDEN

電視動畫《血界戰線》(日語:血界戦線)片尾曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-2391.html
中文翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2845244

歌詞
留言 0

シュガーしゅがーソングそんぐビターびたーステップすてっぷ

甜蜜之歌與苦澀的舞步

UNISON SQUARE GARDEN


  • ちょう天変地異てんぺんちいみたいな狂騒きょうそうにもれて

    習慣了如同超級天地異變一般的狂亂

  • こんな日常にちじょう平和へいわ見間違みまちが

    就會誤以為這是和平的日常

  • rambling coaster さぶられながら

    搭著這樣的雲霄飛車漫步 一面被搖晃著

  • 見失みうしなえないものはなんだ?

    不能迷失的,到底是什麼呢?

  • 平等性びょうどうせい原理げんり主義しゅぎ概念がいねんまれて

    被吞沒在公平性原理主義的概念中

  • こころまでがまるでエトセトラえとせとら

    連心也幾乎要被這些大同小異佔據

  • 大嫌だいきら大好だいすき ちゃんとしゃべらなきゃ

    若是你不好好的說出是討厭或是喜歡

  • 人形にんぎょうとさしてわらないし

    那就和人偶沒什麼不同

  • よいまちひとだかりは うれしそうだったり さびしそうだったり

    在夜晚中流動的人群 有的高興 也有的寂寞

  • コントラストこんとらすと五線譜ごせんふまわうたリズムりずむになる

    對比飛竄在五線譜上 就這樣化為歌曲與旋律

  • ママレードままれーど&シュガーしゅがーソングそんぐピーナッツぴーなっつ&ビターびたーステップすてっぷ

    像是橘子皮果醬,甜而酸澀的歌曲,以及花生般鹹與苦澀的舞步

  • あまくてにがくてまわりそうです

    又酸甜又苦澀 讓我陷入暈頭轉向的幻覺

  • 南南西なんなんせい目指めざしてパーティぱーてぃつづけよう

    朝著南南西的方位繼續這場派對

  • 世界中せかいじゅうおどろかせてしまうよるになる

    這將成為一個驚豔全世界的夜晚

  • I feel 上々じょうじょう 連鎖れんさになってリフレクトりふれくと

    我感到無比愉悅 而這份愉悅又將在人與人之間,不斷共鳴

  • 蓋然性がいぜんせい合理ごうり主義しゅぎ正論せいろんまれて

    被確率性合理主義的正論蹂躪

  • ぼくらの音楽おんがく道具どうぐがる?

    我們的音樂是否就會這樣子淪落為道具

  • こっちをいてよ けないでよ

    拜託你看我這邊吧 不要背對著我嘛

  • それは正論せいろんにならないけど

    雖然那好像也根本稱不上是正論

  • 祭囃子まつりばやしのそのあと

    在派對(祭典)結束之後

  • たかぶったままのひと してしまうひと

    無論是仍然無法靜下來的人 還是不捨地快要哭出來的人

  • 多分たぶんおなじだろう でも言葉ことばにしようものなら稚拙ちせつきわまれり

    大家都是一樣的吧 但若是想要用言語形容些什麼,那大概是最愚蠢至極的事情了

  • 最高さいこうだってシュガーしゅがーソングそんぐ しあわせってビターびたーステップすてっぷ

    最棒的也就是這首甜蜜歌曲 所謂的幸福大概就是這苦澀的舞步

  • ねない理由りゆうをそこにうつ

    在這樣的甜苦之間 展現你不能死去的理由吧

  • しがったって等速とうそく明日あしたちゃうけど

    雖然惋惜些什麼 明天也只會以相同的速度來訪

  • 脳内のうない天気てんき予報よほうアップデートあっぷでーとたしたなら

    但若你已經更新了你腦袋中的天氣預報的話——

  • someday 狂騒きょうそういきひそめても

    就算總有一天 這片狂亂突然風平浪靜了

  • someday 正論せいろん意味いみがなくなっても

    就算總有一天 正論失去了意義也罷

  • feeling song & step らしつづけることだけが

    唯有感受歌曲與舞步 繼續演奏這份甜蜜與苦澀

  • ぼくたちをぼくたちたらしめる証明しょうめいになる、QED!

    才是我們自己能夠說服我們自己的證明,以上證明完畢!

  • ママレードままれーど&シュガーしゅがーソングそんぐピーナッツぴーなっつ&ビターびたーステップすてっぷ

    像是橘子皮果醬,甜而酸澀的歌曲,以及花生般鹹與苦澀的舞步

  • きてく理由りゆうをそこにうつ

    在這樣的甜苦之中 展現出你活下去的理由吧

  • 北北東ほくほくとう後方こうほうへ その距離きょりほこらしい

    將北北東拋在身後 那拋離的距離是如此的讓人驕傲

  • 世界中せかいじゅうを、おどろかせつづけよう。

    就這樣,繼續驚豔全世界吧

  • ママレードままれーど&シュガーしゅがーソングそんぐピーナッツぴーなっつ&ビターびたーステップすてっぷ

    像是橘子皮果醬,甜而酸澀的歌曲,以及花生般鹹與苦澀的舞步

  • あまくてにがくてまわりそうです

    甜蜜而苦澀地讓我置身頭暈目眩的彷彿

  • 南南西なんなんせい目指めざしてパーティぱーてぃつづけよう

    朝著南南西繼續這場盛宴

  • 世界中せかいじゅうおどろかせてしまうよるになる

    這將成為一個驚豔全世界的夜晚

  • I feel 上々じょうじょう 連鎖れんさになってリフレクションりふれくしょん

    我覺得無比愉悅 而這份愉悅也將共鳴(反射)在人與人之間

  • goes on 一興いっきょうって一難いちなんってまた一興いっきょう

    就這樣繼續下去 在一場盛宴後的災難過去之後,肯定還有另一場盛宴