イマココ
東山奈央
站長
イマココ - 東山奈央
電視動畫《月色真美》(日語:月がきれい)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=628108
イマココ
此時此地
東山 奈央
-
なんとなく
頭 の中 で君 が離 れなくなっていたんだ不知為何 你的身影 一直縈繞在我的腦海中
-
途切 れ途切 れの会話 だねいつも我們的對話總是斷斷續續
-
息 も吐 き出 せないほどの鼓動 談一些讓我覺得呼吸困難心跳噗通的話題
-
目 が合 った瞬間 にまた何 かが胸 をつらぬいてゆく今 現在 四目相對的瞬間 胸口便彷彿被什麼刺中
-
大好 きな人 が今 ここにいるいるんだよ最喜歡的人現在就在這裡 就在這裡啊
-
最高 の毎日 は恋 のパレ パレード 幸福的每一天都是戀愛大遊行
-
近 づきたい誰 よりも君 に今 今以上 想離你更近 比任何人都近
-
会 いたくて会 いにゆく笑顔 また見 つけにゆくよ我要去見你 去尋找你的笑容
-
教室 の隅 で笑 った君 は今 すべてのものの中 で光 る在教室的角落歡笑的你 此刻在一切的事物當中都閃閃發亮
-
初 めてつないだ手 嵐 のようなうねりが駆 けめぐる今 初次牽起你的手 現在就像暴風雨那般來回地噗通跳著
-
何度 でも君 だけに僕 は恋 恋 する無論多少次只有對你讓我愛上了
-
知 るほどに加速 する恋 のスピスピード 終於明白了想加速戀愛的速度
-
ありのまま
伝 えたい なのになぜなぜだろう想傳達的這份心願 然而為什麼為什麼呢
-
どうしようもなくいつも
不器用 になる僕 がいるよ沒有辦法 總是這麼笨拙的我啊
-
どうして?
該怎麼辦?
-
まだ
僕 ら未完成 で始 まったばかりの未来 我們還尚未完成剛開始的未來
-
春 も夏 も秋 も冬 もいつも一緒 にいたい春天夏天秋天冬天總想永遠在一起
-
どこにいるの?
何 しているの?誰 のことを想 ってるの?你在哪裡?你在做什麼?想起了誰的事物?
-
行 け行 け行 け今 走吧 走吧 走吧 現在
-
行 け行 け行 け行 け走吧 走吧 走吧 走吧
-
大好 きな人 が今 ここにいるいるんだよ最喜歡的人現在就在這裡 就在這裡啊
-
最高 の毎日 は恋 のパレ パレード 幸福的每一天都是戀愛大遊行
-
近 づきたい誰 よりも君 に今 今以上 想離你更近 比任何人都近
-
会 いたくて会 いにゆく笑顔 また見 つけにゆくよ我要去見你 去尋找你的笑容