

願いごとの持ち腐れ
AKB48

站長
願いごとの持ち腐れ - AKB48
2017年3月に、NHK全国学校音楽コンクール(Nコン2017)の中学校の部課題曲。
中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/5098751648?see_lz=1
願 いごとの持 ち腐 れ
空有心願
AKB48
-
もしも 魔法が使えて 夢がひとつ叶うならば
若是說 大家都能使用魔法都能夠實現一個夢想
-
きっと 世界の誰もが しあわせになる
相信 世界上所有的人 都能夠獲得幸福
-
涙 (ひと粒も) なんか (そうきっと)
哪怕是 (一滴淚水) 也不會 (相信不會)
-
流す者はいない (希望)
流淌在誰人的臉頰 (希望)
-
悲しみの (悲しみの) 種は
那些悲傷的 (那些悲傷的) 種子啊
-
すべて (すべて) 消えるだろう
全都會 (全都會) 消失得無蹤無影
-
願いごとの持ち腐れ
空有一腔心願 卻不懂兌現
-
一度きりの魔法なんて
只能用一次的魔法是難題
-
あれもこれも欲が出て
這也想那也想 慾望如泉湧現
-
今すぐに決められないよ
立刻要做決定 根本就做不到
-
迷ってるうちに黄昏
在黃昏中迷茫徬徨之間
-
ある日 些細なことから 争ってる二人がいた
某一天 因為一件瑣碎小事 有兩個人翻了臉 互相爭執不休
-
僕は思わず願った 仲良くしてと…
我不禁不假思索就許願 盼他們重歸於好…
-
僕に (探してた) とって (生きる道)
對於我 (一直尋找的) 來說 (生存之道)
-
たった一度きりの (チャンス)
絶無僅有的一次 (機會)
-
大切な (大切な) 魔法
無比重要的 (無比重要的) 魔法
-
ここで (ここで) 使ったんだ
在這裡 (在這裡) 竟用掉了
-
願いごとに悔いはない
兌現了的心願 我無悔無怨
-
自分のためじゃ迷うだけ
只考慮用於自己 會舉棋不定
-
世界中が誰かのため
如果所有的人都能為他人許願
-
願えたらひとつになれる
那麼這個世界就能夠融為一體
-
微笑みは愛の夜明けだ
微笑臉龐就是愛的光輝黎明
-
願いごとの持ち腐れ
空有一腔心願 卻不懂兌現
-
魔法なんか欲しくはない
其實並不稀罕所謂的魔法
-
叶えたい夢は多いけど
雖然有太多太多夢想要實現
-
本当の願いは何か
但是真正的心願是什麼
-
見つけられたならしあわせ
如果我們有幸發現 幸福降臨