

スターダスト
イトヲカシ

Fumio
スターダスト
Stardust
イトヲカシ
-
確かめたくて 覗き込んだ穴の中
有點想確認的事 悄悄探頭往洞里望去
-
それだけじゃ足りなくて 別の言葉探した
但是還不夠 我轉身尋找別的辭藻
-
欲しいものだけ 手に入れたいと思っていた
馬上就會成為那種
-
つまらない大人にはすぐになれるんだなぁ
只想得到想要的東西的 無聊的大人
-
雨が降ったって 空が曇ったって
即使雨落 即使陰霾
-
それもいとをかし最高じゃない?
那也雅趣盎然 不是很棒嗎?
-
描いてた明日と今日は違うけど
儘管天不遂人願
-
晴れたらいいな 願い事なんて
期望雨霽 這樣的小願景
-
それくらいがちょうどいい
恰到好處
-
僕らの結末なんて 知りたくもない
一點也不想知曉我們的終焉
-
夢を未来に変えられるのは
能把夢想變成真實未來的
-
誰かじゃなくていまの自分
並非他人 而是當下的自己
-
流れ星に願いを込めても
即使在流星劃過之時許願
-
何も降って来やしない
依舊什麼都不會降臨
-
いつも通りに生きられると思っていた
認知中認為能像平常一樣活著
-
満たされない気持ちだけ 複雑に入り組んだ
糾纏交錯的心裡卻空著一塊
-
全てなくなって ゼロになったって
即使一無所有 即使全部歸零
-
ここは日本だし大丈夫じゃない?
但這裡是日本 不就一切安好?
-
世界は今日も変わり続けても
今天的世界依然瞬息萬變
-
僕ら描いた 理想の場所まで
要走多久 才能到達
-
どれくらい歩けばいい?
我們描繪的理想之地?
-
大人になる前には 知りたいから
想要在成為大人前知曉答案
-
さよならなんて二度と言わないで
請不要再說永別
-
悲しませはしないから
因為不想令你悲傷
-
流れ星は見えやしないけど
就算無法看見流星
-
何も気にしちゃいない
也沒什麼可在意的
-
消えそうな輝きに 全てを賭けて
將一切賭在將滅的星光之上
-
大嫌いな世界に 立ち向かうんだ
起來對抗深惡痛絕的世界
-
愛されるまで待てばいい ぼやけたままで
在被愛之前等待就好 發呆靜候
-
僕らは一瞬では消えやしない
我們不會再一瞬間消失
-
晴れたらいいな 願い事なんて
期望雨霽 這樣的小願景
-
それくらいがちょうどいい
恰到好處
-
僕らの結末なんて 知りたくもない
一點也不想知曉我們的終焉
-
夢を未来に変えられるのは
能把夢想變成真實未來的
-
誰かじゃなくていまの自分
並非他人 而是當下的自己
-
流れ星に願いを込めても
即使在流星劃過之時許願
-
何も降って来やしない
依舊什麼都不會降臨
-
輝きは消せやしない
光芒依舊不會消失