ウサギmmm
238

非実在少年は眠らない - S!N

作詞:もっふーP
作曲:もっふーP
編曲:もっふーP
唄:S!N

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4403.html

歌詞
留言 0

実在じつざい少年しょうねんねむらない

並不實際存在的少年無法入眠

S!N


  • 学校がっこうがえりの制服せいふく少女しょうじょ

    放學歸途穿著制服的少女

  • 相変あいかわらずぼく視線しせんうばってく

    一如往常吸引著我的目光

  • 16時半じはんチャイムちゃいむひび

    下午四點半的報時鐘聲持續作響

  • 商店街しょうてんがい有害ゆうがい電飾でんしょく(ライトらいと)にくら

    因商店街的有害燈飾而感到暈眩

  • いつのにかはずれてた

    不知何時脫落的

  • ヘッドフォンへっどふぉん

    赤紅色耳機

  • 片耳かたみみからながした

    從單聲道流洩而出

  • 数字すうじ少女しょうじょうた

    某位數字少女的歌聲

  • ハイカラはいからいろまるそら

    被鮮艷色彩渲染的天空

  • ぼくなんづけよう

    我該如何命名呢

  • みみつんざこえぬし

    「發出刺耳聲響的主人」

  • それはテレキャスターてれきゃすたーでしょうか?

    那是Telecaster嗎?

  • 京急けいきゅうせん今宵こよい満員まんいんだろう

    京急線今晚也擠滿乘客吧?

  • 憂鬱ゆううつ気分きぶんシロップしろっぷんで

    將心情憂鬱的果露一飲而盡

  • かえした白昼夢はくちゅうむ

    不斷地作著白日夢

  • まれる疎外感そがいかん

    產生一股疏遠感

  • 悪魔あくまたち嘲笑あざわら

    惡魔們嘲笑輕蔑著

  • 19さいぼく

    19歲的我

  • きみ名前なまえなんですか?

    你叫什麼名字?

  • どうしてここにたんですか?

    為何會來到這裡?

  • あかするど断末魔だんまつま

    「赤紅尖銳的死前慘叫」

  • それもテレキャスターてれきゃすたーなのだ

    那也是Telecaster

  • 天国てんごくはどこですか?

    天國在哪裡?

  • 天国てんごくはどこですか?

    天國在哪裡?

  • ハイカラはいからいろまるそら

    被鮮艷色彩渲染的天空

  • ぼくなんづけよう

    我該如何命名呢

  • みみつんざこえぬし

    「發出刺耳聲響的主人」

  • それはテレキャスターてれきゃすたーでした

    那是Telecaster

  • ヘッドフォンへっどふぉんヘッドフォンへっどふぉん

    耳機、赤紅色的頭罩式耳機

  • 今日きょうなにながすのだ?

    今天會流洩出什麼?

  • ノイズのいずきみいて

    噪音將你切開

  • ぼくえきんで

    我朝車站一躍而入