ウサギmmm
239

非実在少年は眠らない - S!N

作詞:もっふーP
作曲:もっふーP
編曲:もっふーP
唄:S!N

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4403.html

歌詞
留言 0

実在じつざい少年しょうねんねむらない

並不實際存在的少年無法入眠

S!N


  • 学校帰りの制服の少女は

    放學歸途穿著制服的少女

  • 相変わらず僕の視線を奪ってく

    一如往常吸引著我的目光

  • 16時半のチャイムが鳴り響く

    下午四點半的報時鐘聲持續作響

  • 商店街の有害電飾(ライト)に目が眩む

    因商店街的有害燈飾而感到暈眩

  • いつの間にか外れてた

    不知何時脫落的

  • 真っ赤なヘッドフォンの

    赤紅色耳機

  • 片耳から流れ出した

    從單聲道流洩而出

  • 数字の少女の唄

    某位數字少女的歌聲

  • ハイカラ色に染まる空を

    被鮮艷色彩渲染的天空

  • 僕は何と名づけよう

    我該如何命名呢

  • 「耳を劈く声の主」

    「發出刺耳聲響的主人」

  • それはテレキャスターでしょうか?

    那是Telecaster嗎?

  • 京急線は今宵も満員だろう

    京急線今晚也擠滿乘客吧?

  • 憂鬱な気分のシロップ飲み込んで

    將心情憂鬱的果露一飲而盡

  • 繰り返した白昼夢

    不斷地作著白日夢

  • 生まれる疎外感

    產生一股疏遠感

  • 悪魔達は嘲笑う

    惡魔們嘲笑輕蔑著

  • 19歳の僕を

    19歲的我

  • 君の名前は何ですか?

    你叫什麼名字?

  • どうしてここに来たんですか?

    為何會來到這裡?

  • 「赤く鋭い断末魔」

    「赤紅尖銳的死前慘叫」

  • それもテレキャスターなのだ

    那也是Telecaster

  • 天国はどこですか?

    天國在哪裡?

  • 天国はどこですか?

    天國在哪裡?

  • ハイカラ色に染まる空を

    被鮮艷色彩渲染的天空

  • 僕は何と名づけよう

    我該如何命名呢

  • 「耳を劈く声の主」

    「發出刺耳聲響的主人」

  • それはテレキャスターでした

    那是Telecaster

  • ヘッドフォン、真っ赤なヘッドフォン

    耳機、赤紅色的頭罩式耳機

  • 今日は何を流すのだ?

    今天會流洩出什麼?

  • ノイズは君を切り裂いて

    噪音將你切開

  • 僕は駅に飛び込んで

    我朝車站一躍而入