ホープランド
米津玄師
Saya_
ホープランド - 米津玄師
2015/10/07 album「Bremen」
詞曲:米津玄師
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-479.html#more
ホープ ランド
希望之地
米津 玄師
-
誰 かが歪 であることを誰 もが許 せない場所 で在誰也不允許 任何人有任何偏差的地方
-
君 は今 どこにも行 けないで息 を殺 していたんでしょう現在的你是哪也去不了 屏息活著吧
-
どんなに
当 たり前 のことも君 を苦 しめてしまうから無論多麼理所當然的事 也能讓你感到萬分痛苦
-
ひたすら
素直 に生 きていた それだけのことだったのに明明只是老老實實地過活 明明只是這樣而已
-
いわれのない
噂 や穢 れきったあの言葉 に沒有根據的流言蜚語 或汙穢不堪的那句話
-
惑 わされないでおくれ それが世界 の全 てじゃない別被這些給迷惑住了 那並不是這個世界的全部
-
ソング フォーユー 聴 こえている?Song for you 你聽到了嗎?
-
いつでもここにおいでよね
你隨時可以到我這來
-
そんな
歌 届 いたら あとは君 次第 要是聽到了這首歌 接下來就由你自己決定
-
いつだってその
手 に丁度 いい憎 める敵 を探 している那雙手總是在尋找 恰好可以憎恨的敵人
-
そうやって
独 りをつるし上 げ皆 で笑 い合 うんでしょう這樣就能把那個人掛上標靶 和大家一起歡笑了吧
-
自分 のことを愛 せぬまま何 も選 べないまま沒辦法愛自己 也沒辦法做出選擇
-
逃 げ出 すことさえできない君 をいつも見 ていた就連逃走也做不到 這樣的你我一直看在眼裡
-
善 し悪 しはみんな次第 悪 い子 は自由 にしちゃいけない是好是壞由大家決定 但壞孩子不能隨他所欲
-
そうやって
作 られたものに いくつも声 を奪 われて就這樣被這些人為規矩 無數次奪走了聲音
-
ソング フォーユー 憶 えている?Song for you 你還記得嗎?
-
僕 らは初 めましてじゃない我們並不是初次見面
-
同 じものを持 って遠 く繋 がってる而是懷抱相同的東西 遠遠相繫
-
海 が見 えるあのテラス から声 が聞 こえる從那個看得見海的陽臺傳來了聲音
-
気怠 げな日陰 の中 で猫 が鳴 いている教人發懶的陰影處貓咪正叫著
-
青空 を白 く切 り抜 いた鳥 が飛 んでいる高飛的鳥群將青空剪下一片白
-
この
街 は君 の歌 を歌 う君 が何処 にいようとも這個鎮上唱著你的歌 無論你身處何方
-
いつまでも
永遠高歌著
-
ソング フォーユー 聴 こえている?Song for you 你聽到了嗎?
-
いつでもここにおいでよね
你隨時可以到我這來
-
そんな
歌 届 いたら あとは君 次第 要是聽到了這首歌 接下來就由你自己決定
-
ソング フォーユー 憶 えている?Song for you 你還記得嗎?
-
僕 らは初 めましてじゃない我們並不是初次見面
-
同 じものを持 って遠 く繋 がってる而是懷抱相同的東西 遠遠相繫