站長

水の中の雲 - やなぎなぎ

中文翻譯轉自:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612092308063

歌詞
留言 0

みずなかくも

水中的雲

やなぎなぎ


  • 水際みずぎわ青白あおじろほそあしあそばせてみる

    試著在水邊擺動蒼白而纖細的腿

  • らめくなみくも まるで螺旋らせんまれそう

    搖曳的波浪之雲 宛如螺旋 像要被吸進去一般

  • まだづいてない 最後さいごいまおとずれる

    還沒發現 終結正在降臨

  • このすんだ景色けしきは もうだれれないのに

    明明這澄清的景色 已經誰也看不到了

  • ひとみじてためいき こころなかからのまま

    闔上眼嘆息 心中空空如也

  • なんのためにきてる こたえがもうすぐかる

    為什麼而活著 答案馬上就能知曉

  • いたぐろはね きずだらけでててしまった

    一分為二的黑色羽翼 因滿是傷痕 而捨棄了

  • ぼくらはなにもない げられすぐにちていく

    我們什麼都沒有 被拿起了 馬上又會墜落

  • もうしんじてない みんながいるあれこれを

    已經不再相信 有大家在的種種

  • あと数日間すうじつかんで すべてから開放かいほうされる

    還有幾天 就能從一切中解放出來

  • いつもなにさがしてだけどなにのこせない

    總是在尋找著什麼 但是什麼也沒能留下

  • よわかすれたこえだれ名前なまえぶの

    微弱無力的聲音 在呼喚誰的名字呢

  • なにもかもてて どこかとおえてきたい

    將一切捨棄 想消失到遠方

  • 水面みなもかんだら あかつきばそうか

    如浮出水面 就向紅月伸手吧

  • くずれゆくこの世界せかい 大地だいちひとえてく

    崩毀的這個世界 大地崩裂 人體燃燒

  • かつては天使てんしだった ぼくはそこでくすだけ

    過去 曾是天使的我在那裡始終站立

  • いとしいおも全部ぜんぶえて くなれば

    珍愛的回憶也能 全部消失不見就好了

  • なみだそらくも まるで螺旋らせん まれて

    淚水形成的天空雲彩 宛如螺旋 像要被吸進去一般