マダオ
1,557

ハートの後味 - 天月

作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
編曲:まふまふ

中譯參考本家動畫留言
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26310950

歌詞
留言 0

ハートはーと後味あとあじ

Heart的餘味

天月あまつき


  • たしかなことはあんまりおぼえていないけど

    雖然不太能確切地記得了

  • きみながかみそらおよ

    你的長髮 就像在空中游泳似的

  • 教科書きょうかしょにはいてない

    教科書上沒有寫上的

  • 気持きもちの

    有關心情的解釋

  • 戸惑とまどっていたのは

    困擾的是

  • そろいですか?

    我們適合嗎?

  • まえページぺーじもどれない絵本えほん

    回不了上一頁的繪本和

  • きみごしたあの

    和你度過的那些日子

  • そこでっているの?

    就在那裡等待著嗎?

  • 初恋はつこいいめのココアここあ

    初戀就像 稍微有點濃的可可亞

  • 口元くちもとのこ

    留在口裡的

  • きみきだよ」

    「我喜歡你」

  • もしだれかとしても

    就算和誰一起喝掉了

  • らないような

    裝作不知道的樣子

  • フリふりしていいですか

    就可以了吧?

  • だれ天秤てんびんにかけても かるはねのような

    就算拿你和誰比較 都會像輕盈的羽毛一樣

  • きみせて あのそらりる

    載著你 從那片天空降落

  • 不意ふいかたをくすぐった きみ体温たいおん

    不經意摩擦到的肩膀 和你的體溫

  • この時間じかんはしだって ぼくものなら

    如果是我的東西的話 就能夠持續的時間的盡頭了吧?

  • ほどけたゆめ季節きせつ車窓しゃそう

    在放棄了的夢 和 季節的車窗上

  • いつしかぼくらは 大人おとなになってしまったんだ

    不知不覺我們 都變成大人了

  • 初恋はつこいいめのココアここあ

    初戀就像 稍微有點濃的可可亞

  • 物語ものがたりみたくあまくなれない

    沒有辦法像故事一樣甜蜜

  • シナリオしなりおいろどられずに

    如果劇本沒有被上色

  • えるのなら

    就會消失的話

  • かくしてしまおう

    就藏起來吧

  • 神様かみさまなんで

    神明什麼的

  • わりがおとずれるの

    是為了帶來結束的嗎

  • 筋書すじがどおりの

    預料一般的

  • こいなんてわないでよ

    戀愛什麼的不要這麼說啊

  • 初恋はつこいおもなか

    初戀是 回憶中

  • 口元くちもとのこ

    留在口裡的

  • きみきだよ」

    「我喜歡你」

  • もう一度いちどきみえたら

    如果能再次遇見你的話

  • らないような…

    就這麼像是不曉得一樣的

  • らないまま

    不曉得的

  • わらっていいですか

    笑著可以嗎?