花鳥風月
SEKAI NO OWARI
站長
花鳥風月
SEKAI NO OWARI
-
いつから夜空の星の光に
夜空中的點點星光
-
気づかなくなったのかな 夏の空を見上げる
什麼時候開始不再留意了呢 抬頭仰望夏天的星空
-
私は何か忘れていましたか
我是不是忘了什麼
-
「さようなら さようなら」と静かに風がささやく
「再見 再見」靜靜的風悄悄地說著
-
めぐるめぐるめぐる星座のように
像是周而復始不斷的星座般
-
消えない夜空の光になれたら
如果能成為夜空中不滅的光芒
-
くらいくらいくらい闇の中でも
即使在無盡的黑暗中
-
何も無くさずにここに居られるかな
就能夠甚麼都不失去地待在這裡了吧
-
お草木も花も鳥も 眠り夢を見る夜
草木啊 花啊 鳥啊 也都沉睡入夢的夜晚
-
愛することで得てきたこたえ
因為愛而得到的回應
-
悲しいことが一つひとつずつ消えていく
傷心的事情一件一件的消逝而去
-
私は何か忘れていましたか
我是不是忘記了什麼
-
悲しみのない世界であなたを愛せるかな
才能在這沒有悲傷的世界中 愛著你吧
-
めぐるめぐるめぐる星座のように
像是周而復始不斷的星座般
-
消えない夜空の光になれたら
如果能成為夜空中不滅的光芒
-
くらいくらいくらい闇の中でも
即使在無盡的黑暗中
-
何も無くさずにここに居られるかな
就能夠甚麼都不失去地待在這裡了吧
-
お大地も海も森も 眠り夢を見る夜
大地 海洋 森林 都沉睡入夢的夜晚
-
いつまであなたのそばにいられるかな
是否能夠永遠陪伴在你身邊
-
止まない雨はないと信じて歩けるかな
相信不會有不會停止的雨 就能走下去吧
-
私は何も忘れたくないの
我什麼都不想忘記啊
-
月が綺麗だねと隣であなたが微笑む
說著「月亮真美啊」的你在我旁邊微笑著
-
めぐるめぐる真夏の星の下で
循環不止的仲夏星辰之下
-
愛して憎んで月を眺めたね
眺望著又愛又恨的月亮
-
忘れないでいつかいつか涙が
不要忘了有一天總有一天
-
枯れる日が来ても夜空の光を
就算淚水乾涸的那日來臨 夜晚的光芒依然存在
-
長い長いながい夜 静かに朝を迎える
漫漫長夜 靜靜的迎來了早晨